プロが教えるわが家の防犯対策術!

너무 좋아서 미워 애달 퍼요

この韓国語の意味がわかる方いますか?
教えて欲しいですm(_ _)m

A 回答 (3件)

正しくは、


「너무 좋아서 미워 애달퍼요」
です。

意味
『良すぎて憎い耐えがたいです』
です。


分解すると、

너무  = とても、〜すぎる

좋다  = 良い(形容詞…原形)
아/어서 = 〜て

밉다  = 憎い(形容詞…原形)
아/어  = 〜だよ
밉다+어=미워

애달프다 = つらい、切ない、耐えがたい、やるせない(形容詞…原形) 

ですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こんな細かくありがとうございます!

お礼日時:2020/02/28 06:58

「너무 좋아서」という言葉は二つの意味があります。



너무 좋아서 : 大好きで or 良いすぎて

미워 : 憎い

애달퍼요 : 切ないですよ

意味
「大好きで憎い切ないですよ。」もしくは「良いすぎて憎い切ないですよ。」となります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!分かりやすく説明ありがとうございます!

お礼日時:2020/02/28 20:51

Google翻訳に読ませたら


『とても良く嫌い切なくポヨ』て出ました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、、教えて頂きありがとうございます^^*

お礼日時:2020/02/28 06:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!