とっておきの手土産を教えて

日本語を勉強中の中国人です。

「所要時間は1時間程度です」という私の文に「時間」が2回も出たので、重複を避けるため、「所要は1時間程度です」に直したら、大丈夫でしょうか。

また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (10件)

「所要時間は1時間程度です」


「所要は1時間程度です」
簡潔な文章なので、どちらでも大丈夫です。
ただし、重複を避けるための目的でそれを直すのであれば、それは違います。

「所要は」とだけ表した瞬間は、それが何のことを意味するのか分かりません。
 必要とされる時間なのか
 必要とされる金額(運賃)なのか etc
でもその直後に「1時間程度」と続くことにより、所要が時間を意味することが分かりますね。
そして「1時間程度」の時間は【単位】としての表現です。

ちょっと代えてみましょう。
「所要金額は100円です」
この場合、「金額」と「円」は意味も表記も異なります。
これと同様、所要の「時間」がたまたま単位としての「時間」と重複しただけですから、それを避ける必要はありません。
「所要時間は60分程度です」の60分が1時間になっただけですね。

そして、質問文に不自然な表現はありません。
むしろ美しいくらいですから、かえってこちらが回答する文章に気を使います^^;
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。いろいろとても参考になりました。がんばります。

お礼日時:2020/05/23 17:34

修正は必要ないと思います。


 ただ、字面の重複が気になる気持ちも(重言?)わかります。どうしても気になるなら、「所要時間は60分程度です」をおすすめします。

 詳しくは下記をご参照ください。
【所要時間は1時間程度です goo 】
https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12598379154.html

 以下は一部の抜粋(重言)。
===========引用開始
 まずちょっと寄り道。「1時間程度」に類似する表現がいくつかある。
1時間ほど
1時間ぐらい(くらい)
1時間前後
約1時間
だいたい1時間
ほぼ1時間……etc.

 どれを使っても同じようなもの。おおむね、漢字を使うとかたい表現で、ひらがなだとやわらかい表現になる。厳密な使い分けは「分別教」の信者にまかせる。
 どれも同じようなものだけど、併用すると重言の問題が出てくる。

(略)

「所要時間は1時間程度です」。個人的な趣味ではこの文脈なら「所要時間は約1時間です」にしたいけど、そういう話はパス。
「所要時間」という言葉は「所要」にはしにくい。×ではないと思うけど。
 一方「1時間」の「時間」は単位。そうなると、「単に字面が重複している」タイプの重言だろう。
 下記にはないか。加えないといかんな。

【重言の話4(第1稿)】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-863.h …
【4】同族目的語
  着物を着る?
  旅行へ行く?
  寝言を言う?
  ひと言で言う
  歌を歌う
  走者が走る

 に近いけど少し違う気がする。
「1万歩歩いた」などと同じだろう。
 そうか。「ひと言で言う」も字面の問題かも。
 ということで、「所要時間は1時間程度です」は「重言」ではない。
 でも字面の重複が気になる気持ちも(重言?)わかる。「所要時間は60分程度です」をおすすめする。
===========引用終了
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に説明していただき誠にありがとうございます。大変勉強になりました。ブログは応援しております。

お礼日時:2020/05/23 17:55

No.3 の補足。



所要時間は30分程度です」の「30分」が1時間になっただけで、形式的な重複に過ぎず全く正しい表現だということです。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。いいですね。参考になりました。

お礼日時:2020/05/23 17:32

所要とは、何かに要する〇〇、の意味ですから、裸で単独に使うことは少ないでしょう。



例:所要(の)金額、所要(の)時間、所要(の)手続き、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。大変勉強になりました。

お礼日時:2020/05/23 17:32

「○○(目的地名)まで、凡そ(およそ)一時間かかりまう」なんてのも。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2020/05/23 17:30

そのままでいいですよ。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2020/05/23 17:30

「所要時間は1時間程度です」のままにしてください


どうしても重複を避けたいなら「これには1時間程度かかります」
としましょう
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。いろいろとても参考になりました。

お礼日時:2020/05/23 17:30

この場合の時間は、時間の性格と時間そのものの表現で重複しているわけではなく、「所要は1時間程度です」に直したら不自然な文になります。



しょ‐よう【所要】
必要なこと。必要なもの。「―の書類」「―時間」「―経費」
【広辞苑】
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。とても勉強になりました。

お礼日時:2020/05/23 17:29

確かに文字としては重複しているけど, 意味は違うし「所要は」という表現は日本語として変なので「所要時間は」に戻すのがよい.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご意見大変参考になりました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2020/05/23 17:28

そのままで問題ございません。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2020/05/23 17:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報