プロが教えるわが家の防犯対策術!

海外の人に「同じだー!」って言うのって、英語でなんて言うんですか?
お願い致します(>人<;)

A 回答 (8件)

MEEEEE TOOOOOO!!!!!

    • good
    • 1

me too

    • good
    • 0

Me too!!

    • good
    • 0

So do I. とか So am I. などという言い方がありますよ。


(これは、相手がどのような表現をしたかで、こちら側も言い方を変える必要があります)
    • good
    • 1

確かに相手が言った文章に合わせて、So do I や So am I などと(過去形ならそれにも合わせて)相槌を打たなければなりませんね。



Me too! だと簡単ですが、相手の言った言葉・文章によってはちょっと変な時もありますね。
同様に Same here! という言い方もあります。
    • good
    • 0

場合によっては、Same here!

    • good
    • 1

Me too. わたしも。


Same here. わたしもおなじ。

ただし相手が否定形で言ったことに対しては、
ここが日本語と違うところなのですが、
Me too は使えず、Neither do I. を使います。

I don't like horror movies. ホラー映画は嫌いだ。
Neither do I. わたしも(嫌い)。

ほかにこのあたりも、どうぞ。
I think so. わたしもそう思う。
That's right. そのとおり。
    • good
    • 0

No.7です。



Neither am I. を忘れていました。
相手がbe 動詞を使った否定文を言ったときの同意に使います。

I'm not good at math. 数学は得意じゃない。
Neither am I. わたしも(得意じゃない)。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!