No.7ベストアンサー
- 回答日時:
stick は手に持てる程の棒を表す言葉。
比較的小さな棒だと理解しておけば良いと思う。
その名詞から発生した動詞の stick は簡単に言うと、獲物を " 棒で突き刺す " というイメージ。
狩猟民族が野ウサギなどを棒で突き刺して仕留めるイメージだと考えると分かり易いかな。
獲物を棒で突き刺す事で獲物は動けない。
そこから " 動けなくする " という意味がうまれた訳です。
狩猟民族からすると仕留めた獲物を捕獲するには力づくで押さえる必要がある。
獲物の立場からすると地面に押さえ付けられている訳ですから、" 貼り付く " という意味がうまれた訳で、" 貼り付く=くっ付く" という事。
質問者さんの stick together は、物の場合には
" 物と物がくっ付きあう " で良いと思いますが、" 人と人がくっ付きあう " という時は、お互いの不便さ故に " お互いが(人と人が)協力しあう " というイメージがうまれた訳です。
私は以前、中学2年生に基本文型の動詞の意味を理解させるために慶應大学から出題された英文を引用した事があります。質問者さんも参考までにイメージを考えて頂けると嬉しいです。
The woman tried to shout out " Help "
but the word stuck in her throat.
「その女性は " 助けて " と叫ぼうとしたが、その言葉( Help ) は喉から出なかった」
stuck は stuck の過去形。
その言葉が彼女の喉に貼り付いていた と考えてもいいけれど、怖くて身動きが取れず " その言葉は彼女の喉から出なかった(出せなかった)"
と言う事でもあります。
英語の勉強は大変だと思いますが、これからも
頑張ってください。
No.2
- 回答日時:
Stickは「くっつく」」というイメージ。
Stickerはこれから来ました。Stickyというと「(表面などが)べたべたしている」という意味です。Japanese students like to stick together wherever they go. (海外で)日本人の生徒たちはどこへ行くにも一緒に固まっているのが好き。
また、週末は自分は山へ行こうと思っていたところへ、友達から海へ行こうとか、パーティへおいでとか、いろいろ誘われたとします。でも最終的には、自分の最初のプラン通りにすることにした。というような時にも、
I will stick to my original plan.(やっぱり私の最初の計画にくっつくことにした)というような使い方もあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) fire tv stick 4Kとスマホアプリの接続方法について 先日友人からfire tv sti 2 2022/08/21 22:53
- YouTube Fire TV Stickの購入を考えてるのですが、うちのテレビはYouTube機能もついてないので 3 2022/07/23 22:53
- その他(動画サービス) アマゾンプライムでの動画(映画等)をTVで見るための Fire TV について教えて下さい。 スティ 1 2023/07/26 10:26
- テレビ Fire TVはパソコンで使える? モニターがある人はいらない? 1 2023/01/07 22:24
- Wi-Fi・無線LAN Fire TV Stickについて 2 2023/05/18 11:47
- YouTube [Amazon Fire TV Stick]について 4 2022/08/12 13:32
- Android(アンドロイド) 質問を失礼します。 スマホの映像を→テレビのうつす(ミラキャスト?)する器機でどれを購入すれば良いか 1 2023/06/19 11:05
- Amazon アマゾンビデオの設定 プレビューのオフ 1 2023/01/29 08:34
- カスタマイズ(車) セレナc27の純正ナビでAmazon fire tv stickを 接続して色々と見たいので、オート 2 2023/06/25 10:57
- その他(生活家電) Alexa Echo Dot 第4世代を2台使用したホームシアター設定で、何らかの外部入力で電子ピア 1 2022/08/04 08:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
白人を差別する用語。
-
niceの反対語
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
グランドオープンとは
-
Best Regards に対する返信
-
社会言語学におけるOvert orest...
-
としまってどういう意味ですか?
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
bird's the wordの和訳とtheの意味
-
生活費"living costs"と"cost o...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
I'm yours = I'm your boyfri...
-
doyの意味を教えて下さい。
-
アフターフォローを日本語に
-
How many months are there in ...
-
Lmaoってなんて読むんですか?
-
yabadabado!について
-
「クリアランスセール」ってど...
-
smile and be happy をヤフ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
白人を差別する用語。
-
niceの反対語
-
Best Regards に対する返信
-
Give a shitの意味。
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
all my best wishes for you.の...
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
Lmaoってなんて読むんですか?
-
人の不幸は蜜の味という表現を...
-
「お肉がジューシー」って外国...
-
I call shotgun
-
Congratulationにsがつく理由は...
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
shake your bootyとは?
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
翻訳お願い致します。
-
「事業性」という言葉の英訳
-
you are a gem.はどういう意味...
おすすめ情報