プロが教えるわが家の防犯対策術!

今のうちに洗濯物を洗いたいは英語で何と言いますか?

調べたら洗濯するはdo the laundry でした。
なので、I want to do the laundry now. かと思うのですが、どうでしょうか?

分かる方おしえていただきたいです。お願いします。

A 回答 (4件)

I want to do the (my) laundry now.  自分のものの洗濯ならMy laudryと言うこともあります。


自宅の洗濯機や、コインランドリーであっても、「洗濯する」ことをdo the laundry とアメリカでは言います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

私の言い方が間違っていなかったようで良かったです。
ありがとうございます。

お礼日時:2020/07/24 23:07
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2020/07/24 22:51

洗濯機を使うで、washing machine です。

手洗いであれば、washing clothes。
laundry は洗濯屋さん。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
しかし洗う方法ではなく、洗濯をしたいということを相手に伝えたいです。

お礼日時:2020/07/24 22:53

それでいいと思います。



他の言い方も色々あります。
I want to wash the dirty clothes while I have time.
私は時間のあるうちに汚れた服を洗いたい。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

他の表現教えていただきありがとうございます。

お礼日時:2020/07/24 23:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!