アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

発音というか、日本語での表記のしかたについて質問です。
たとえば「グーテンベルク」のbergの部分ですが、ここはベルクかベルグか、どちらが正しいのでしょうか。
辞典等では、私が調べた限りではすべてベルクでした。ネット検索のヒット数でもベルクが優勢のようですが…。
ドイツ語の素養がまったくないので、理屈を素人にもわかりやすくご教示ください。

A 回答 (2件)

ドイツ語の「g」は、音節末にあると澄んだ音になります。


たとえば、「d」が「ド」→「ト」というように。

音節末と言うのは、
1)語の最後 Sand
2)合成語の前の語の最後 Sand + Uhr --> Sanduhr
3)子音だけが後ろに付くとき liebst

ですから、「berg」の読み方は「ベルク」ではないでしょうか?

詳しくは、下のURLを参考にしてください^^;

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~vg5t-ngi/doitsugo/do …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

よくわかりました。
ブランデンブルクもハンブルクも同じ理屈ですよね?
疑問が解けて助かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2005/01/25 23:28

#1さんのご説明の通りです。


間違えやすいものを二、三挙げてみます。
Augsburg「アウクスブルク」最後の部分は間違えないのですが、「アウグスブルク」としているものを目にします。
Magdeburg「マクデブルク」前項と同様です。
friedlich「フリートリッヒ」←→Friedrich「フリードリッヒ」
前者は「平和愛好の」という形容詞です。後者は人名(「~大王」)で、「dr」を英語のdrink, drawのように扱います。ただし「フリートリッヒ」と言う人もいるそうですから、どちらでもいいとも言えますが、少なくとも「フリードリッヒ」は間違いではありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ていねいな補足、ありがとうございました。疑問が解けてすっきりしました。

お礼日時:2005/01/25 23:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!