
No.3
- 回答日時:
医療分野では次のような表現が多用されています:
When Sarah* came to a rural health center for a _six-month checkup after_ her pregnancy, she said she was comfortable working with the health center staff, from the front desk to her doctor.
https://www.migrantclinician.org/taxonomy/term/7 …
No.2
- 回答日時:
色々な表現の仕方があると思いますが、次の例はカナダやイギリスの政府機関で使われている表現です:
Benchmark _inspection 10 days after completion of_ maintenance sweeping of the chip seal, to ensure permanent traffic stripes and pavement markings are complete.
https://dot.ca.gov/programs/construction/constru …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"Please kindly~"という表現は...
-
「再FAX」を英語で表記すると、...
-
陸上の1500m走は英語に訳すと
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
「入籍日」を英語で…
-
『持ち出し禁止』と資料に記載...
-
Have a nice year.
-
「準備中」の英語は何ですか?
-
「慣らし運転」は英語で?
-
「~日の週」を英語では?
-
ごみ箱は、trash box じゃない?
-
なぜ日本語訳はなれなれしい表...
-
カーディーラーの「商談スペー...
-
犬のトリミングの際の英語 ~...
-
英語で”こだわりの食材”ってど...
-
「印刷が薄い」を英語で・・・
-
スケジュールが空く
-
お勤めごくろうさまです。(刑...
-
「ごちゃごちゃした街」って、...
-
「and more!!」とは??
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"Please kindly~"という表現は...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
「再FAX」を英語で表記すると、...
-
「入籍日」を英語で…
-
「~日の週」を英語では?
-
犬のトリミングの際の英語 ~...
-
「ケツの穴から手突っ込んで奥...
-
お勤めごくろうさまです。(刑...
-
「ケーキ屋さんになりたい」を...
-
時刻を区切る「:」の英語での...
-
"いつかの週末に” 英語で表現...
-
「印刷が薄い」を英語で・・・
-
「準備中」の英語は何ですか?
-
陸上の1500m走は英語に訳すと
-
英語ー間接疑問
-
ごみ箱は、trash box じゃない?
-
[強み・特徴]を英語で言うと?
-
「She don't care」 って変じゃ...
-
『持ち出し禁止』と資料に記載...
-
「and more!!」とは??
おすすめ情報