プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

高校2年生の女子です。2.3年前から日本の英語教育に関して疑問に思っています…。私は小学生の頃から洋楽が好きで英語も勿論好きでした。そのお陰なのか中2の時に英検準2級をとったので英語は多分得意な方だと思います。高校に入りテストの得点は毎回10位以内で模試では毎回学年1位です。英語科の先生も私が英語がまぁまぁ出来るのを知っているので授業中よく当ててきます。そこで先生が文を訳せと言われれば訳せます。でも毎回文法の質問になると私は毎回分かりません。と答えます。この単語は関係代名詞とか形容詞とか副詞とかこの文は第何文型だとか正直分かりません。英語で話すことも無くほぼ日本語の文法説明みたいな授業で私は英語の授業が苦手になりました。そしてしばらくするうちにこの授業は英語を話せる様になる為の授業ではなく大学受験で点数を取るためだけの授業だと気付き英語の授業が嫌いになりました。そして先生に文法の部分を沢山当てられた時になんでお前が分からないんだ。と言われ痺れを切らし形容詞とか分法系の事は分からないので聞かないで下さい。と言ってしまいました。そして先生が文法が分からなきゃお前の英語は伸びないぞ。と言いついにはクラスのみんなに、こういう英語の勉強の仕方をするな。と言いました。私は呆れました。日本の英語教育はこういうのかと。言語の習得は楽しくてなんぼだと思っていた私は大きく傷つきました。その授業のお陰で英語さえも嫌いになりそうでした。文法が大切なのはよく分かっています。でも英語を話せない人達に文法を覚えさせるのがどうかと思うんです。私はある程度話せて単語のボキャブラリーが増えてからの文法だと思っています。これがこうなるのは当たり前じゃんってなるくらいが丁度いいと思います。文法を先に習ってからだと間違えるのが怖くなりもっと話せなくなると思うし、疑問しか残らないと思います。私の考えは間違えていますか?このまま学校の授業を受けると英語を話すことが怖くなりそうです。自分自身が日本語を文法を考えずに話すように英語も文法を考えずに話したいのにどうしても脳が日本語から英語に直そうとしてて前よりも英語が話せなくなってる気がしてます。中学の時は1番英語の授業が好きだったのに今では1番嫌いな授業です笑。日本の英語教育について皆さんの意見を聞きたいです。

A 回答 (15件中1~10件)

文法はサプリです。

ちゃんとご飯を食べているなら不要なものです。サプリ漬けになってはいけません。
ただし、もし大学を受験するのなら、これは特殊な山に登るようなものなのでサプリもちょっとは必要です。あの三浦雄一郎氏もサントリーのお世話になっているでは有りませんか。ビフテキだけでは登頂できない山もあるということです。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

例え方完璧ですね!大学の為にはご飯だけではダメだということですよね…。分かりました!ありがとうございます。

お礼日時:2020/10/15 17:00

No.13 is No.15.  。

   You read No.13 rightly. I am grateful to you. I meant a collage only, but you can read a truant of a high school also. I made an error. I'm sorry and correct the sentence below.
Change:
  Do you go to higher school?
To:
  Will you go to a collage?
   You go to and from the high school. You expect me to diss the subject of English in Japanese high school. It is hard for me to rightly tune someone or something out, and it is easy for whoever to tune De La Soul "Dilla Plugged In."
    • good
    • 0

このご意見は正しいと思います。


学校で習うのは所詮は受験英語であり、また学習英語です。
そもそも間違いも多いですし、ネイティブが使わない様なことを平気で教えます。
What's your job?とか
What's your hobby?とか。
通じはすくけど、う〜んって感じ。

ここで大切なのは2点だと思います

①学校英語の為に英語を嫌いにならないようにして下さい。せっかく才能を無駄にするようなものです。

②日本の大学の受験を考えていらっしゃるのなら、不定詞の〇〇用法とかと〜でもいい事も必要になります。割り切って覚えてください。

教師のレベルや質は考えても仕方がありません。学校英語しか知らずに教師になった先生もいるだろうし、給料もらえればそれでいいとしか思っていない先生もいるでしょう。もちろん凄い尊敬出来る先生との出会いもあるかもしれせんしね。過去と他人は変えられないが心理学の鉄則です。

何か長くなっちゃった。
40代のおじさんの一意見として読み流して下さいm(_ _)m
    • good
    • 3
この回答へのお礼

長文ありがとうございます!嫌いにならないように努力しますね。日本の外語大学に行こうと思いましたが海外の大学も考え始めました!尊敬出来る先生に会える事を楽しみにしたいと思います…。

お礼日時:2020/10/15 22:05

Good morning. 。

  The teacher teachs you how to pass the examination of a collage. But you want to study English not the grammer. You are good at English already. You tell the teacher that the teacher's instruction is not bad and ask the teacher allow you let it be.
  How much is your deviation value in Japan?
  Do you go to higher school?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

Thank you for your comment :)
My English deviation value is 60~63 in Japan.
>Do you go to higher school?
I can't understand this sentence.
Does that mean "Do you go to high school?" or does it mean "Do you wanna go to higher levels of school?"
One way or the other, I'm gonna tell you "YES"

お礼日時:2020/10/15 22:19

私は米国の小学校で英語が流暢になり、文法用語をきちんと身につけないまま、中学から大学まで日本の一般的な学校で英語を学習しましたが、幸い、そういう先生には遭遇しませんでしたし、高校受験でも大学受験でも英語では不自由しませんでした。

ですから、質問者さんも、たまたま先生が悪かったのだと思って、適当に受け流しておくといいです。

なお、成績を操作されるなど、将来に不利になるようなことが万が一ありましたら、担任の先生、ほかの英語の先生、進路指導の先生、学年主任の先生、保護者、などにご相談ください。それでダメだったら、教育委員会(私立の場合はこの限りではない)にご相談ください。

また、進路は慎重にお選びください。例えば、大学で英語を専攻すると、学問の一環として文法用語を覚える羽目になりかねません。専攻内容をよく吟味なさってください。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

色々考えて下さってありがとうございます。
運が悪かったと思いスルーしておきます…。外語大学に行こうと思っていましたが今一度よく考えますね!

お礼日時:2020/10/15 21:43

> この単語は関係代名詞とか形容詞とか副詞とかこの文は第何文型だとか


 これは「英文解剖」と言いまして、いちばん効率の悪い勉強方法です。
 脳内で瞬時に片付くことに延々と時間をかける、馬と鹿みたいな授業ですね。

> 英語で話すことも無くほぼ日本語の文法説明みたいな授業
 60年ほど前でもそんなアッホーな授業をする学校は聞いたことがありません。
 あなたは余程程度の悪い学校に入ってしまったのでしょう。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

私も授業を聞く意味がないなと感じる位です笑。中学の時に近隣の学校で1番英語に力を入れている高校だと聞いたので入ったんですけど自称進学校の程度の低い学校でした。

お礼日時:2020/10/15 21:40

今は英語教育も変わっています。

でも、まだ 過去の悪習に縛られている保守的な英語教師も多いので、運が悪かったとしか言えません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

そうですか…。確かにこの先生は50代の男性教師なので昔の英語教育に縛られてる気がします。残念です…。

お礼日時:2020/10/15 21:36

歌詞に関係代名詞が使われることはまず、ありません。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

そうなんです。なので私は関係代名詞という言葉を授業で使われた時ちんぷんかんぷんでした笑。

お礼日時:2020/10/15 21:35

日本の語学の教育は全くダメです。


これはペンです。これは皿です。
馬鹿じゃ無いの?って気がしていました。
私は以前船舶の仕事していて外国船に乗り込む機会が多かったけどそのころ
本当に痛感したことです。英語は教わってなかった・・・そう思いました。
教える人が大学で成績が良かっただけで英語自体は良く分かってないし
日本の教育方針に沿っての教科書がいけないのですよね?
仲良くなった米軍の奴に教科書を見せたら問題の意味がさっぱり分からないって言ってますから(笑)
    • good
    • 2
この回答へのお礼

そうですよね!点数を取る英語も大事だと思うんですけどそれよりも生きている英語を身につける方が大事だと思います。日本の語学教育を変えて欲しいですね…。

お礼日時:2020/10/15 21:34

英語教育がどうのこうのと言う前に、改行しろよ



読みにくいから
    • good
    • 5
この回答へのお礼

すみません。改行したら変に1行空いちゃったりしたのでしませんでした。逆に見にくいですよね…(--;)気を付けます!

お礼日時:2020/10/15 17:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!