以下の文はエベレストに女性として初めて登頂した、田部井淳子さんについて書かれたものです。
And this was just the start.の部分の訳でつまづいています。
In 1971 she joined a group which was planning a big climb.Every night she prepared for the climb by jogging.
And this was just the start.
Early in 1975 Ms Tabei and her group went to Nepal.(このあとは登頂の際の困難な状況が描かれます)
〈英会話ぜったい音読より〉
最初は、And this was just the start.は、「そしてそれ(= a big climb、エベレスト登頂のこと)はまさに始まった」という意味かな?と思ったのですが、
just the startの意味を調べると、「ほんの始まりにすぎない」という訳が結構出てきました。
ということはこの文の訳は、「そして、それ(=登頂のための準備?)はほんの序章にすぎなかった」みたいな訳の方が正しいのでしょうか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
まさに始まったという訳ではおかしいです。
the start は、名詞です。
なので、それは、まさに始まりだった
もしくは、これは、単なる始まりにすぎなかった となるのです。
それをスタートにして、そのあと、色々な経験をしていく
もしくは色々な難題にぶつかったようなことが書かれていくのだと思います。
>the start は、名詞です。
なので、それは、まさに始まりだった
もしくは、これは、単なる始まりにすぎなかった となるのです。
なるほど!わかりやすい回答ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~12/6】 西暦2100年、小学生のなりたい職業ランキング
- ・ちょっと先の未来クイズ第5問
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
everとbeforeの使い分けについて
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
in a long time と for a long...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語 any...not
-
U.S.AとU.S.A.
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
anythingの否定文と nothing の...
-
anything but と far from
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
say について
-
anythingとeverything何でもの意味
-
Are you not feeling good?のYe...
-
わからない文があります
-
Shel SilversteinのSickという...
-
anywhere else = anywhereでし...
-
和訳をお願いします。
-
almost notは二重否定でしょうか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
in a long time と for a long...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
U.S.AとU.S.A.
-
英語について
-
文中の"any less"について
-
『ホンモノのおカネの作り方』
-
英語 any...not
-
"any comment" と "any comments"
-
和訳をお願いします。
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
「差し替える」を使った文につ...
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
think A Bとthink of A as B
おすすめ情報