以前、商品名に後などについている"premium edition”という言葉を見て"premium”の意味を、持っている辞書で調べた際、
品詞は名詞のみ、意味は賞金、報奨金、割増金、手数料、保険料と記載されていました。
どれもなんか違うなぁと思ってWeb(Yahoo)の辞書で調べたら、形容詞で、高品質の、高級の、高価な、などの意味もあり納得しました。

今持っている辞書は1994年に発行されたジーニアス(初版の改訂版)で決して新しくはありませんが、今まで特に問題なく使ってきたつもりで、正直辞書は改訂されても中身はそんな変わってないだろうと思っていました。しかし今回のことがあり少し気になっています。

上記の件のように訳が少なかったりするのは、やはり辞書が古いからでしょうか?
また辞書は改訂されることにより、中身はどれほどの変化があるものなんでしょうか?
それ如何により辞書の買い替えを検討しようと思っています。

※ちなみにpremiumという単語が最新版(第3版)のジーニアスではどうなっているか分かる方がいたら教えてください。

なんかいっぱい質問してしまいスミマセン。
よろしくお願いします!!<m(__)m>

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

まず、辞書を使って何をするか、によると思います。


質問者様が学生なのか、はたまたお仕事で英語を使われているのか不明なのでなんとも申し上げられませんが、たまに使うくらいでしたら多少古いものでもいいでしょうし、どうしても困ったら今ならインターネットでいくらでも調べられますよね。
ただ、学業や仕事で日常的に使われるのなら、さすがに10年前の辞書では苦しいかもしれません。

それから、お使いの「ジーニアス」ですが、これは確かに文法的な説明はありますが、語数などの点で「辞書のヘビーユーザー」仕様ではないと思われます。
どちらかというと「入門」的な辞書です。
ちなみに「ジーニアス」第3版でも、「premium」の訳語として「高価な・高級な」は載っていませんでした。(ちなみに「リーダース」には載っています)

まとめると、今回のご質問は、「辞書の古さ」と「辞書の種類」の両方が原因かと思います。
また何かありましたら、どうぞ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

今は仕事で辞書を使っていますので、学生時代の辞書はやっぱツライとこもありますね・・・。
今のジーニアスでも形容詞は載っていないんですか・・・。もし新しい辞書を買うとなったら、またジーニアスにしようかなと思っていましたが、他の辞書も検討してみる価値がありますね。

回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:14

私は高校の時、父のお下がり(30年以上前のもの)を使っていましたが、やっぱり収録されいる語彙数も少なかったですし、訳したくてもうまく訳せなかったです。

小さい割にたくさん載っていてお気に入りだったんですけどねー。

それで、先生に言われて買い換えました。

言葉は生き物だと言いますし、日々というと大げさかもしれませんが変化しているものだと思います。94年というとどなたかもおっしゃっていますがインターネット用語は載っていないでしょうし、口語表現なども変わっているものと思います。

電子辞書やオンラインも便利なのですが、1冊新しいものを買われたほうが、用法なども分かりやすいですしいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

口語表現などは大きく変わっているでしょうねぇ。
買い替え検討します!
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:41

今手元のジーニアスの初版をみると


まずinternetが単語自体載っていませんね。
defaultは初期値という意味がなく。
その他インターネット関連はまったく載っていませんね。

今使うには「古い」ということではないでしょうか。

ただジーニアスの3版も電子辞書(casio xd-r820)では
初版と同じでpremiumの形容詞としての意味は
載っていませんね。おそらく紙製の辞書にも
載っていないと思いますが、おそらく
ATOKの辞書だけは新しく追加されていますね。


収録語数の多さでは「英辞郎」が最高ですから、
http://www.alc.co.jp/
買い換えないでonlineで調べるというのもいいかもしれません

また英英辞典はonlineで調べられるのがとてもたくさんあるので
利用してみると面白いと思います。いずれもpremiumの形容詞の意味が載っています.
LCDEロングマン
http://pewebdic2.cw.idm.fr/
OALDオックスフォード
http://www.oup.com/elt/oald/

いつも英語を調べるときにネットが使えると言うわけでもありませんから
一冊ぐらいは買い換えてもいいのではないでしょうか

参考URL:http://www.alc.co.jp/,http://pewebdic2.cw.idm.fr/,http://www.oup.com/elt/oald/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり10年前の辞書じゃネット関連の単語は厳しいでしょうねぇ・・・。
いっときはジーニアス最高っていうのがありましたが、今はそうでもないですね。
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:29

ATOK17電子辞書セットのジーニアス第3版では


[形容詞的に]品質の良い
となってます。
他の辞書も見てみましたが、
・ドクターマウスの新英和和英中
・Bookshelf2.0のプログレッシブ
・ランダムハウス
・リーダース
・英辞郎
には高級な高価なとなってます。

他の方も仰るように、あまりに古いと
訳が載っていないばかりか
死語が載っていたり、不適切な表現が載っていたり
しますので、初版をお使いなら
買い替えた方が良いと思います。

次の辞書を何にするかは、使用環境によるので
何ともいえませんが、電子辞書もいいですよ。
EPWING版をDDwinで串刺ししたり、
ドクターマウスやロボワードのように
マウスで単語にポイントをあわせると
ポップアップで訳がでたりすると
パソコン上で読む時は便利ですし、
ATOK17以降ですと書くとき便利ですし。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ATOK17電子辞書セットっていうのは初めて知りました。なんかいろいろあるんですねぇ。
でも後半はパソコン関係あんまり詳しくないのでよく分かりませんでした・・・すみません・・・(^_^;)

回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:26

辞書は改訂する毎に、新語を追加し、従来から載っている単語にも新しい語義を追加したりします。

滅多に使われない、また 紛らわしい訳語を削ったり、死語になった単語そのものを削ることもあります。
また、前の版の見直しを行い、不適切な箇所を直したり、また改良します。全体として、ガラリと変わることは少ないと思います。

どうせ買い換えるのなら、別の辞書にした方がいいと思います。小学館のプログレッシブなんかも使いやすいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

せっかく買い換えるなら、他の辞書もいろいろ見てじっくり検討してみます。
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:20

こちらのサイトに書かれていることが参考になるかも知れません。



http://ha2.seikyou.ne.jp/home/Q-Higuchi/egl.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

リンク結構参考になりました。
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:17

他の方々も書かれている通り、頻繁に使うようであれば、買い換えた方がいいと思います。


特に時代を反映したり、時事問題に関連したりしている語彙は、もちろん新しいものにしか記載されませんしね。(1994年発行のものと最新のものだと、PCやネット関連の語彙数に大きく違いが出るかも。)

また、No3の方も書かれていますが、辞書の規模や出版社によっても、内容や得意分野がかなり異なります。
決して安い買い物ではないので、大型書店でじっくり比較検討した上で、自分の用途に合ったものを選ぶといいと思います。

ちなみに、オックスフォードやウェブスター等の英英辞典も1冊あると、何かと便利ですよ!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

一度本屋に行って英和辞書を軽く見てみたんですが、なんかたくさんありすぎて選ぶのも大変そうですね。
いろいろ情報収集して自分にあった辞書を探してみます。
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:16

こんにちは。

仕事や趣味(最近はこちらの方が多い)で英和辞書を良く使います。
紙の辞書は書き込みができるので調べた履歴が残っていいのですが(そういえば中学時代、クラスメートの女の子の辞書のヒワイな単語に赤線引くいたずらするヤツいたなあ)、内容的にはかなり不足を感じます。
多くの人が愛用していますが、英辞郎 on the web等、オンラインの辞書は内容が充実しており更新頻度も高いのでお勧めです。
http://www.alc.co.jp/
http://dictionary.goo.ne.jp/

参考URL:http://www.alc.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

今もし新しい辞書を買おうと思うと、紙の辞書か電子辞書かで迷うとこです。
でも電子辞書だと搭載されている英和辞書って限られてるんですよね・・・。
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:09

 私も、色んな辞書で古いものが違う訳になっているのを見ました。


 英語やら国語やら・・・。
 やっぱり、何度かは買い換えないと駄目かも・・・。
 新しいのを買うのを迷っている場合、図書館などでも、調べられますよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

図書館に英和辞書ってあるんですねぇ。
今度行ってみます(^.^)
回答ありがとうございました!!<m(__)m>

お礼日時:2005/02/04 23:04

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QIE7の右クリックメニューにgoo辞書などを加えたい

IE7でネットブラウジングしていると、英語やパソコン用語、2ちゃんねる用語等の意味を調べたくなることが良くあります。
毎回goo辞書などのページに移動して調べるのは面倒なので、IE7の右クリックメニューに加えられたらと思うのですが、それは可能でしょうか?
IEでは無理であれば、他のブラウザでのやり方を教えて下さい。
また、英語やパソコン用語、2ちゃんねる用語を調べるには、goo辞書の他に何を登録すればよいでしょうか?
右クリックメニュー加える以外にも簡単に調べられるようにする方法があれば教えてください。

Aベストアンサー

IE7は使用していません。

参考ですが、
goo辞書を愛用されているのでしたら、Firefox2.0には、goo辞書の英和、和英、国語新語の3つのカテゴリの検索が可能なエンジンを本体の検索バーに追加できる拡張機能「goo辞書」があります。
http://help.goo.ne.jp/info/detail/1085/

検索方法は、上記リンクにも書いてありますが、用語を選択して右クリックの各辞書のメニューの選択でOKです。
Tab Mix Plusというタブ機能を充実させる拡張機能を導入すると、その結果を新しいタブに表示するようにできます。

また、一般的なGoogle、Yahoo、gooなどの検索エンジンも同様にデフォルトでFirefox本体に組み込まれており、開いたページで検索したい用語を選択し、その部分をドラッグして検索バーにドロップしても検索結果が新しいタブに瞬時に表示されますから、とても便利になると思いますが、よろしかったらどうぞ試してみてください。

Q電子辞書のジーニアス和英の例文で

電子辞書のジーニアス和英のクリの項目の例文に
 This potato eats like a chestnut.
このジャガイモは食べてみるとクリのような味がする。
とありますが、なんか変な英語だなと感じるんですが、この例文は
正しい普通の文章なのでしょうか。

Aベストアンサー

電子辞書のジーニアス英和で eat を引くと
[自]2 の部分に栗のときと同じ例文が載っています。 
「まれ」と書いてありますが、「・・・の味がする」という使い方もあるようなので正しいのではないでしょうか?

Qgoo 辞書がしようできない

goo 辞書がしようできないのは私だけでしょうか?
辞書のトップは開くのですが検索ができません。
普段firefoxから使用しているのですがIE6でも検索できないみたいです。

パソコンはあまり詳しくないのでご指摘頂ければ補足します。
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

こんばんは。

私も駄目でした。
サーバーエラーですね。

どうしても調べたいなら、ヤフーの辞書で(ヤフーはOKでした)。
http://www.yahoo.co.jp/

Q英和辞書 英英辞書それと電子辞書のこと

英語が使えるようになりたいなと日々勉強するものです。
辞書の買い替えについて、教えてください。
なるべく英語で考えるのがいいと思いLongman英英辞書というのを普段使っていてとても便利に
しているのですが、やはり日本語でいうとなんだろう、というときもあって英和辞書をひきます。
ただ、その英和辞書の例文が古く実用的でなくわかりづらいなと思うことがあります。

そこでお聞きしたいのは
1 15年以上前の古い英和辞書はもう買い替えるべきなのか
 (おススメの英和辞書があれば教えてください)
2 英語を上達したいならなるべく英英辞書中心に使って英和辞書を買い換えるほどのことはないのか
3 英英、英和、国語を兼ね備える電子辞書は本の辞書と比べて使い勝手はどうですか?

ご意見、ご存知のことがあればおしえてください。

Aベストアンサー

自分が使っている電子辞書は数年前のモデルで、CASIOのXD-2500です。発音機能付ということで選んだのでですが、すべての単語の発音が登録されておらず、しかも自分が発音を知りたい語の音声は登録されていないことが多いのがこの機種の欠点。今は、搭載辞書数や機能も強化されているので必ず店頭で使ってみてから選ぶべきです。当時は、メモリの制約のせいかリーダーズのような収録語の数多い実用辞典とジーニアスのような学習辞典を両方搭載する機種は無かったのですが、今はそれらに加えてて英英も収録しているようなのでいいですね。電子辞書全般の短所は、辞書に線を引いたりすることが出来ないことでしょうか。あと、紙の辞書にならある情報(図、漢和辞典の筆順など)が電子辞書では省かれているようですね。私はこの辺が改善されたら買い換えようと思っています。

ロングマン現代英英辞典におまけでついているCD-ROMは全単語発音データが登録されています。会社のPCのCDドライブに入れて使っています。

QSleipnir2.8.4&IE8でカスタム検索ボタンのgooの辞書が文字化けします

ご閲覧ありがとうございます。

当方ではブラウザのSleipnirを使っているのですが先日SleipnirをVer2.8.4、IEを8にバージョンアップしたところ、
「Sleipnirオプション」の「検索」の「カスタム検索ボタン」で検索バーに登録してあるgoo辞書の検索結果が文字化けするようになりました。
例えば「国語辞典」と打ってgooの国語辞書のアイコンをクリックすると検索結果画面では「���ꎫ�T」となってしまいます。

両方とも同タイミングで導入したのでどちらが原因かは分かりませんが、対処法はないでしょうか?

OSはWindowsXP Pro SP3です。

Aベストアンサー

記入ミスを訂正。

goo(国語辞典)のエンコードのところを「UTF8」に変更すれば直ると思いますが。

Q英語の過去形、過去分詞形が調べられる電子辞書

現在、カシオのXD-GF9800を使用しておりますが、過去形、過去分詞形が出てこなくて困っています。調べる方法を教えて下さい。

また、英語の過去形、過去分詞形が調べられる電子辞書をご存知でしたら教えて下さい。

以上、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

規則動詞だから出ていないのではないですか。
ほとんどの電子辞書で出ているはずです。
多くの辞書がジーニアス英和辞典になっていると思いますが,
普通,単語があって,発音記号があって,その後に過去形・過去分詞形が出ています。

give, go, come, make のような不規則動詞を調べてみてください。

Q「goo辞書」の『▽』のマークは?

「goo辞書」の『▽』のマークはどういう意味があるのですか?

また、そういう『▽』や『×』等のマークの意味がまとめて載っているページはありますか?

Aベストアンサー

「goo辞書」の「凡例」は下記ですが、細かく分かれていてわかりにくいと思います。
http://dictionary.goo.ne.jp/help/jn/

 同じ『デジタル大辞泉』を採用している
Yahoo辞書http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E8%BE%9E%E6%9B%B8&stype=0&dtype=0
の凡例のほうがまとまっていてわかりやすいと思います。▽は「常用漢字表にない音訓」です。
http://www.japanknowledge.com/contents/hanrei/djs/djs13.html
================引用開始
【記号・約物一覧】

《漢字記号》 
×常用漢字表にない漢字
▽常用漢字表にない音訓
=熟字訓
‐常用漢字表「付表」の熟字訓
( )送り仮名の省略を許容
《品詞》 
[名]名詞
[代]代名詞
[動五]動詞五段活用
[動五(四)]動詞口語五段活用、文語四段活用
[動四]動詞四段活用
[動上一]動詞上一段活用
[動上二]動詞上二段活用
[動下一]動詞下一段活用
[動下二]動詞下二段活用
[動カ変]動詞カ行変格活用
[動サ変]動詞サ行変格活用
[動ナ変]動詞ナ行変格活用
[動ラ変]動詞ラ行変格活用
[動特活]動詞特殊活用
[形]形容詞
[形ク]形容詞ク活用
[形シク]形容詞シク活用
[形動]形容動詞
[形動タリ]形容動詞タリ活用
[形動ナリ]形容動詞ナリ活用
[ト・タル]「-と」の形で副詞、「-たる」の形で連体詞
[連体]連体詞
[副]副詞
[接]接続詞
[感]感動詞
[助動]助動詞
[格助]格助詞
[接助]接続助詞
[副助]副助詞
[係助]係助詞
[終助]終助詞
[間助]間投助詞
[並助]並立助詞
[準体助]準体助詞
[ ](スル)サ行変格活用の動詞となる
〔接頭〕接頭語
〔接尾〕接尾語
〔語素〕語素
〔連語〕連語
〔枕〕枕詞
文語形
《語義解説》 
その項目を見よ
→参照せよ
対義語・対語
[補説]語誌・表記などの補説
[アクセント]アクセント表示
《季 》季語
[歌枕]歌枕
[可能]可能動詞
[派生]派生語
[類語]類語
[下接句]その語が下に付いてできる句
[下接語]その語が下に付いてできる語
[用法]用法の使い分け
《漢字項目》 
[音]字音
[訓]字訓
(慣)慣用音
(呉)呉音
(漢)漢音
(唐)唐音
[名のり]人名に用いる訓
[難読]難読語
================引用終了

「goo辞書」の「凡例」は下記ですが、細かく分かれていてわかりにくいと思います。
http://dictionary.goo.ne.jp/help/jn/

 同じ『デジタル大辞泉』を採用している
Yahoo辞書http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E8%BE%9E%E6%9B%B8&stype=0&dtype=0
の凡例のほうがまとまっていてわかりやすいと思います。▽は「常用漢字表にない音訓」です。
http://www.japanknowledge.com/contents/hanrei/djs/djs13.html
================引用開始
【記号・約物一覧】

《漢字記号》 
×常用漢字表にない漢字
...続きを読む

Qジーニアス英和辞典の第五版が発売されるそうですが

ジーニアス英和辞典の第五版が発売されるそうですが、発売日は正確に判明しているのですか?

Aベストアンサー

学参ドットコムによると、12月17日が発売になっていますよ。

http://www.gakusan.com/home/info.php?code=0000002795072

参考URL:http://www.gakusan.com/home/info.php?code=0000002795072

Qgoo 辞書の英語発音が、聞けなくなりました

すんません。どのカテで質問したらよいかわかりませんでした。

音声プレーヤーに、Windows Media プレイヤーを使ってたのですが、
音楽試聴したくて、Real Audio プレイヤーをダウンロードしましたら、
レンタルサイトのdmmの試聴ができなくなってしまったので、
Real Audio プレイヤーをアンインストールしました。

すると、goo辞書の英語発音が聞けなくなりました。

音声プレーヤーが、なんかたくさんあって、ややこしいです。
これらは競合して不具合がでるのでしょうか?
どうすれば、goo辞書の発音が聞けるようになるのでしょうか?

音楽プレーヤーは、携帯プレーヤーのアイリバーも使って、インストールしてます。ネットは、エクスプロラ ヴァージョン6です。

詳しい方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 補足いたします。Windows Media Playerを起動させたら、ツール→「オプション」を開きます。タブ、<ファイルの種類>を開き、同画面下からボタン<すべて選択>をクリックして[ 適用 ] → [ OK ] と来たら作業は終了です。


  とりあえず、この設定を試してみて。

Q和英辞書の「複」のマークの意味

手持ちの和英辞書(ジーニアス)で「証明書」を引くと、

複しょうめいしょ【証明書】
しょうめいしょ 【証明書】

と並んでいて、上の「複」の付いた方を開くと、

複 証明書
→しょうめいしょ
派 証明する
→しょうめいする

というふうに、証明書の項に行けと書いてあります。

「複」って複合語ですよね?
では→の先の証明書は複合語ではないのでしょうか?
最近辞書を引くたびに、「複」の記号の付いた物が上に表示され、それをひらくと「複」のない方に行けという指示が出てくるので煩わしく感じています。

ちなみに あさぢえ【浅知恵】a shallow thought
には「複」が付いていません。これは複合語ではないのでしょうか?

何かよくわかりません。質問自体があやふやなのですが、何か理解する為のヒントをいただけたらと思います。

Aベストアンサー

辞書で〔複〕だと、複数形?
と思ってしまいましたが、「証明書」だととうなんだろう。
No.1さんがおっしゃるように辞書の凡例を見るほうがいいかもしれませんね。

派生語だとか、あっちを見ろこっちを見ろというのは辞書にはままあることです。慣れてしまえば問題なくなると思いますし、参考になることも多いです。

凡例というのはこんなのです。
goo和英辞書の場合。
   ↓

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/help/je/05.html


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング