電子書籍の厳選無料作品が豊富!

(カメラの)レンズを分解掃除しようとイモネジを外そうとしたらナメてしまった。

A 回答 (2件)

I tried to remove a set screw but stripped it when I was trying to disassemble a camera lens to clean it.



イモネジは set screw, ナメるは具体的にはネジの頭をナメることですが、日本語と同様英語でも普通 strip a screw head でなく strip a screw と言います。
    • good
    • 1

<イモネジ>は確かに set screw です。

しかしset screw の訳は
「芋虫ネジ」の他に「設定ネジ」や「調整ネジ」もあります。

芋虫ネジを強調したい、イモネジなら知る人には判るという
場合には、hollow head setscrew ではいかがでしょうか。

他の方の回答を参考に、作文して見ました。
As I tried to remove a hollow head setscrew to disassemble
the camera lens system for cleaning, the setscrew was stripped.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!