アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の文章でin three daysが三日間となっていますが、なぜforではなくinなのでしょうか?
現在完了形で期間を表すときはforとセットという固定観念?があり、理解できません。
次の三点についてご教示いただけますか?

①forでも代替可能?
②可能なら、inとforとのニュアンスの違い?
③不可能ならその理由

I literally haven’t slept in three days preparing for this presentation.
このプレゼンの準備のために、本当に3日間寝ていないんだ。

A 回答 (8件)

>②可能なら、inとforとのニュアンスの違い?



こちらから先に回答します。
for three days は「寝ていないのが3日間という期間」というニュアンス。
in three daysは「3日間という期間内で寝ていない」というニュアンス。

>①forでも代替可能?

この英文の場合、「3日間という期間内で、文字通り一睡もしていない」と言っているのだから、結果的には、「3日間という期間、ずっと寝ていない」とイコールになり、よって代替可能というか、in を for にしても、ほぼ同じ状態を表すことができます。

>③不可能ならその理由

ただし、うんと細かいことを言うと、forの場合は「ひー、ふー、みー、うん、寝なくなって3日間になるね」的なニュアンスがやや濃い一方で、inの場合は「ええと、この3日間の中で考えると、うん、全然寝てないね」的なニュアンスがやや濃いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

非常に分かりやすいです。
期間に重点を置いているか、動作に重点を置いているかの違いという感じですね。
もし宜しければ、関連する資料等お教えいただければ有り難いです。

お礼日時:2020/12/07 13:19

あ、間違えました。

#7で「55年以上」と書いてしまいましたが、正しくは「50年以上」でした。こういうことって、どこかで突っ込まれたりするので、早めに訂正しておきます。年を取るとボケるものです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

丁寧な訂正有難うございます。

55年以上も50年以上も非常に長い間英語に携わってこられたことに代わりはありません。

今後も、私達未熟な英語勉強者をお助けくださいね。

お礼日時:2020/12/07 14:09

>もし宜しければ、関連する資料等お教えいただければ有り難いです。



#6にいただいたレスポンスを拝見しました。in と for の違いについては辞書の通りです。あとは、55年以上、英語を第二母語として使い続けて、現在は翻訳および通訳を生業としている者としての実感から回答いたしました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

失礼いたしました。

55年ですか!凄いですね。
それ程長い間英語を経験され生業とされてきた方からの回答は非常に重みがあると感じました。

そのような方がこのサイトで回答してくださっていると思うと本当に有り難く心強いです。
ご厚意に甘えてばかりで申し訳有りませんが、今後ともご指導いただければ本当に有り難いです。

お礼日時:2020/12/07 13:48

①forでも代替可能 →  可能です。

for も in も「~の間」の意味で使われ意味の違いはありません。

②可能なら、inとforとのニュアンスの違い?
→  ニュアンスの違いというよりは、使われる状況が少し違う傾向があります。

for はその期間あることが連続する場合によく使われます。従って連続を表す現在完了形とよく一緒に使われます。
(例)I haven't seen him for ten years.
   I was in China for five years.
in はその期間に何かを何度かした時によく使います。
(例)I haven't visited him in ten years.
We had many earthquakes in one year.

ただし上に述べたことはあくまで「傾向」で、ご質問のような言い方も普通にします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

そのようなニャンンスの違いがあるんですか!
もし宜しければ、関連する資料等お教えいただければ有り難いです。

お礼日時:2020/12/07 13:16

No. 3の補足



日本語で似たような例としては「学校へ行く」と「学校に行く」があります。
どちらも同じ意味で、ニュアンスの違いはありませんね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

日本語を学ぶ外国人は、ここで私のような疑問にぶち当たりそうですね。

お礼日時:2020/12/07 13:14

No. 2の補足



 ご質問のような"in"の使い方はこれまで気が付きませんでしたし、入試問題などでも見た記憶がありませんので、"for"を使う方が普通なのだろうと思います。
 しかし、イギリス英語とアメリカ英語の違いなどが理由である可能性も考えられますが確認できておりません。
 ネットで大雑把に調べてみた範囲では、英語ネイティブはどちらでもOKと言うものの、その根拠と使い分けについては何も語らない人が大部分のようです。
 ニュアンスの違いはないと考える理由は、No. 2の例文に見られるように全く同じ文脈で両方が使われているからです。
 なお、"in"を用いた場合は文脈によっては意味が異なることは言うまでもありませんね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

確かに同じ文で入れ替え可能なので、ニュアンスに違いは無さそうですね。
今後inを現在完了で見ても違和感を感じることなく自然に読めそうです。

助かりました、有難うございます。

お礼日時:2020/12/07 13:13

この場合は"in"でも"for"でもOK。


ニュアンスの違いは無いと思われる。

OKであると言える根拠:
@Man_From_India - Either one is fine. NOAD defines in as "expressing a period of time during which a situation remains the case". So we can say, "I haven't exercised in months," or, "I haven't slept in three days." But for would work just as well. – J.R.♦ Apr 24 '16 at 9:35
https://ell.stackexchange.com/questions/88212/wh …

次のように同一文書で"in three days"と"for three days"の両方が使われているケースが多数ある:
Michael Leonard, who had not eaten or slept _for three days_, said 'I didn't like the barmaid's attitude'
[中略]
Michael Leonard, 46, who had not eaten or slept _in three days_, switched on the beer taps and began smashing wine bottles and glasses when he was asked to leave for propositioning the woman when she was serving other customers.
https://www.manchestereveningnews.co.uk/news/gre …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

資料読ませて頂きました。
どちらも使えるみたいですね。
inも現在完了の継続用法に使えると説明している資料が全くないので、残念です。

お礼日時:2020/12/07 13:10

どちらかというと、"in" は単純に「時間の経過、結果」、"for" は「行為や状況」に力点が置かれる、と考えればいいのではないでしょうか。


本件の場合だと、3日間は準備のためにあらかじめ計画していたものではなくく、たまたま、3日間かかったというのでしょうから、"in" がいいということになると思います。

https://www.ldoceonline.com/dictionary/in
5 during a period of time(ある時間の間)
It was amazing how much we managed to do in a day.
the hardest decision I ever made in my life

https://www.ldoceonline.com/dictionary/for
5 used to say how long an action or situation continues for
(行為や状況がどのくらい続いたか)
Bake the cake for 40 minutes.
We had been talking for a good half hour.
He’s been off work for a while.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます

inは、時間の経過、結果、for"は、行為や状況に力点が置かれているということですね。

重ねて有難うございます。

お礼日時:2020/12/07 13:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!