オンライン健康相談、gooドクター

今天要拜拜,爸爸準備的東西全放在神桌上了は日本語で何と言いますか?

gooドクター

A 回答 (3件)

もしかしてこれは台湾の方の言葉でしょうか?



それなら訳は、

今日は神拝しなきゃ。パパが用事した物は全部お供え机の上に置いておいたよ。

となります。

ちなみに中国では神卓より、供桌を使う場合が多いです。
    • good
    • 0

訳、今日は神様を拝みます。

父の用意した全ての物は神様の台の上に置きました。
    • good
    • 0

神は入力ミスでしょうか?



今日でバイバイしなきゃ。
パパが用意した物は全部机の上に置いてあるよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング