【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?

Is attending to the incident you have reported.

玄関ドアの隙間に手書きのメモがはってありましたが当方自宅には、外人など住んでいないので奇妙だなと思い。全く意味がわかりません。

宜しくお願い致します。

A 回答 (3件)

「attend to」で以下の意味があります(「英辞郎」より引用)


1 ~に注意を払う、~に関心を向ける
2 (人)にしっかり耳を傾ける、(人)の言うことをよく[注意して]聞く
3 〔客など〕に応対する
4 (人)の世話[看病・手当て]をする

「あなたが報告した件についてattend toしています」ということになりますが、いずれにしても、「あなた」がすでに何かを報告したことになっています。

日本に住んでいらして、そのお住まいのドアに挟んであったのですよね? 心当たりがないなら無視でいいと思います。英語を話す誰かが間違えて質問者さんのご住所を語ってしまったのでしょうか?? いずれにしても、書いた人の名前すら書いてないのであれば、怪しいですよね。私なら、しばらく戸締まりに注意します。

なお、このような文で主語がないのは普通のことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えて下さりありがとうございます。そんな内容
なんですね…ますます奇妙です。。全く検討もつかずで、何かの間違いだと思って、、戸締りも暫くは注意しようと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2021/04/20 19:59

この場合の"attend"は次のような意味で使われていると考えるべきでしょう:



attend
3自((形式))〈人が〉(…に)注意を向ける(解説的語義)
関心を払う;(問題・仕事などに)対処する≪to≫
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/attend/#ej- …

思い当たる人がいないとすると、誰かが家を間違えてメモを残していったということですね。
    • good
    • 0

主語がないですよね。

is の前に何かありませんか? 意味は 「○○はあなたが報告した事件に参加しています。」疑問文なら Who is attending to the incident you have reported? 「誰があなたが報告した事件に参加していますか?」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報