電子書籍の厳選無料作品が豊富!

大切な友達にメールしたいので英訳したいです。
「昨日はあなたに出会えてすばらしい一日でした。」
英語はほとんどわからないので、得意な方教えて下さい。

A 回答 (6件)

"It was a wonderfulday yesterday meeting you!"

    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2005/02/25 08:42

 こんばんは。



 こんなんでどうでしょう。勝手にお礼の意味もつけてみました。
I had a very happy day to see you yesterday. Thank you very much.
(It was a very nice day to see you yesterday. Thank you very much.)

 前の方の分と合わせ、お好きなものをお選びください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
また、何かあったらよろしくお願いします。

お礼日時:2005/02/25 08:39

隊長!きっと素敵な出会いだったのでしょう!


It was a wonderful day meeting you yesterday!
これでいかがなものでしょうか!
以上、報告終わります!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
助かったよ!

お礼日時:2005/02/25 08:41

こんばんは!英訳ですが、、、


It was the best wonderful day for me,because I could meet you yesterday.
とってもすばらしい一日というところを強調してみました☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/25 08:43

It could meet you and yesterday was one wonderful day

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/25 08:44

 英検2級程度です。

ご参考までに。
 Yesterday was a wonderful day to see you.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/25 08:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!