仕事を頑張る人のおしりトラブル対策

質問ですが、外国人の人と話してて、相手がいってることにあいづちやちょっとした反応ができなくて困ってます。 たとえば 私の地元はNYにあるの。っといわれるのに対し、そうなんだいいね とか そういう話をしてる時にreally? とかsound good とかcool以外に軽く使えるあいづちありませんか・・・ 実際使ったのはcoolだけです。そしてこれらに度合いもあると思うのですが、どんな感じでしょうか 教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

思いついた順に書いてみますね。



●uh huh.「はい」
●Yeah.「はい」
●Yes.「はい」
●Really?「ほんとに?」
●Is that so.「へー。」語尾を疑問風に上げると「そうなの?」と問う感じ。
●Oh no.「えーうそ」信じられない話などに同調したように。
●No way.「とんでもない」同じく信じられない話などに同調したように。
●Oh yeah?「へーそう。」

相手の意見に同意するなら
●Exactlly.「その通り!」
●I think so, too.「私もそう思うよ」
●I know what's you mean.「言いたいことわかるよ」

試してみてくださいね。

この回答への補足

丁寧にありがとうございます。とてもわかりやすかったです。試してみます!

補足日時:2005/03/02 14:19
    • good
    • 0

私も同じ悩みを持った経験有ります。

「そうなんだ」という気持ちで軽く Really? と言ったら、疑ってると思われたのか、再度説明をされてしまったり、、。

海外ドラマや外国人と話してて気づいたのは、話しを聞いてるよ、というのを伝えるのには、相手の言っていること、例えば I live in NY. に対して Do you? と、軽く疑問形で返すとか、Oh, NY. I've been there. とか軽く付け足してみるとか、あと書かれているような、Sounds good. 、That would be great. とか、「いいね。」とか。そういうのが多いみたいです。

bkuhrmmm@私も相づち練習中。

この回答への補足

ありがとうございます。やっぱり悩みますよねー!いつもcoolとしかいえなくて困ってたんですよ。do you?
なんて覚えやすいんで早速使ってみます。ありがとうございました。お互いがんばりましょう!これはあどですか? また情報交換おねがいします。ありがとうございました。

補足日時:2005/03/02 14:20
    • good
    • 0

That's nice(good,grate・・)や相手の話の内容にもよりますが、


Do(Don't) you? Have you? Are you?Is it?「そう?」「あなたが?」「へぇ」など。言葉の強さによっても感じが違ってきます。逆に肯定的にIt isやYou are「そうね」など。おばさんなどはよくNo「ノーゥ!うそでしょ?」って言ったりします。一例ですがいかがでしょうか。

この回答への補足

ありがとうございます。you are もつかえるんですか!初めてしりました。まだまだ勉強不足みたいです!がんばります。ありがとうございました。

補足日時:2005/03/02 14:24
    • good
    • 0

あいづちと言えば、やはり「ア~ハ~?」ではないでしょうか。

(カタカナですいません、汗)

あとは「Yeah」でうかね。「Yes」よりも軽い同意ですね。

この回答への補足

そうですね これが一番思い当たりますよね。yeahもよくつかいますが、口ではあまり使いません。主に手紙などで、使います。もっと色々使ってみるべきですよね。ありがとうございました!

補足日時:2005/03/02 14:26
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング