![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
pass away 亡くなる/他界する
This is one of the ways to refer to a person dying more gently; more politely than just "die". You can also say "pass on" or "pass". For example, "His grandmother passed on this week. He is going home for the funeral".
上記は、"pass away"の説明です。
文頭に、"This is one of the ways to refer to a person dying more gently"とありますが、"dying"は、「死にかけている」という意味で、まだ生きている状態であり「死ぬ」という意味ではないはずにもかかわらず、"pass away"「亡くなる」意味の説明になっている理由についてご教示願います。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
ご質問の英文の意味の正しい取り方は次のとおりです。
This is one of the ways to refer to a person dying more gently.
= This is one of the ways to refer to a person who dies more gently.
≠This is one of the ways to refer to a person who is dying more gently
従って、この場合のdyingは「死にかけている」ではなく「死ぬ」です。
ご回答有難うございます。
>This is one of the ways to refer to a person dying more gently.
= This is one of the ways to refer to a person who dies more gently.
≠This is one of the ways to refer to a person who is dying more gently.
ということは、3行目の文例の『より柔らかく死「にかけている」人』を表したいときは、意図的に"who is"を挿入して表現すれば良いということでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- Gmail 【お助け!】サーバーからのメール送信でGmailに送信されない問題について 1 2023/06/20 22:03
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
two more hoursとanother two h...
-
この英文について教えてください
-
one of ってネイティブにはどん...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
()内の語句を並べかえお願いします
-
one / a single
-
英語の数字の数え方
-
one which ってどう言う意味で...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
「hundred」「thousand」「mill...
-
that makes one of us の直訳
-
下記の違いを教えてください
-
from one ~ to the other ~
-
101の英語での読み方
-
「一番上の、一番下の」を英語で?
-
送付状の英語
-
I want to come one の意味
-
Which one と Whichの使い分け
-
the one which is ・・・ で...
-
one is ~ another is ~は間違い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
「上のやつ」と言いたい!
-
the only と only について the...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
Which one と Whichの使い分け
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
英語の数字の数え方
-
one which ってどう言う意味で...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
全ての完成を待たずに、出来上...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
「一つ多い。」
-
英語を勉強していたのですが、...
-
one / a single
-
one of theseについて
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
英語の質問:one...another とon...
-
much fasterかmore fast
-
addの反対語
おすすめ情報