アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

upcoming school year,
近ずきつつある学校生活と訳されていたのですが school yearは学年以外に学校生活とも訳せるのですか?

A 回答 (2件)

Upcoming は、「近々やってくる」


School year は、「学校の年度」
ですから、「次の学年度」という意味です。
学年度(における生活一般)という意味に取れないことはないですが、前後関係が分からないと何とも言えませんね。

例えば、次の学年度から学生寮を出てアパート住まいをする息子に、ちゃんと準備できているの?と聞いているなら、
Are you ready for the upcoming school year?と尋ねて、学業とは別に次年度の生活の準備はできているの?と取れないことはないです。
    • good
    • 0

学年度のことです。

日本で言ったら4月からつぎの年の3月末までの学校年度です。
意訳で学校生活なんですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!