アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Gemütlichkeitと、Geborgenheitというステキな言葉を知りました。結婚指輪の刻印にしようしたいと思うのですが、違いがわからずどちらにするか決めかねています。
意味の違いを教えて頂きたいです。
どちらがおすすめかも教えていただけると助かります。

A 回答 (3件)

Gemütlichkeitは心地よさ、居心地よさ。



Geborgenheitは安全、温かさ、楽園。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/04/28 16:45

「Gemütlichkeit」は、例えば座り心地の良いソファーを表現する言葉。

「気楽」などとも通じる意味(ジャングル・ブックの「ベア・ネセシティ」のドイツ語版は「Probier´s mal mit Gemütlichkeit」)。

「Geborgenheit」は、主観と客観双方の安心感・安堵感。結婚指輪ならこちらの方が相応しい
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しく説明いただきありがとうございます。

お礼日時:2022/04/29 07:27

Gemütlichkeitは、ニュアンスとしては「暖かい雰囲気、フレンドリー、心地良さ、幸せな気持ち、何かに属している気持ち」で、ベルリンでの流行語。



Geborgenheitは、ニュアンスとしては「安心、無事」

上記は、家具などの物にも使うけど、日常の雰囲気を顕している独特な流行り言葉。二人が納得していれば、どちらでも良いと思います。

一般的には、
ストレートに Liebster 愛おしい人でも良いような気がしますけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく説明頂きありがとうございます。
一緒にいて安心する、みたいなニュアンスで使いたいと思うのですが、どちらでも大丈夫みたいですね!
Liebsterも素敵な言葉ですね、勉強になります。

お礼日時:2022/05/02 21:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!