No.5
- 回答日時:
No.4の回答はわたしと少し食い違いますが参考になります。
(on purpose, intentionally)という含みを感じ取られるということで勉強になりました。ということはI left my bag at the station.
・私は、カバンを駅に忘れた。
とするには少し舌足らずなのかもしれませんね。どこだかはっきりしないとか(Somewhereみたいな単語をいれる)とかLeftを使わずもっと具体的に言うほうがベターということになりますね。
ご回答有難うございます。
>どこだかはっきりしないとか(Somewhereみたいな単語をいれる)とかLeftを使わずもっと具体的に言うほうがベターということになりますね。
仰るとおり、私もそのように表現しようと思います。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
①ネイティブにこの文章を言ってみたところ、即座に自分だったら「預けてきた」と理解するとの答えでした。
もちろん忘れて来たとも理解できるが、「バッグを駅に置いてきた」という状況は、「荷物になるので置いてきた(on purpose, intentionally)」という印象が強いとのこと。バッグの代わりに、お財布だったり、本だったりすれば、「忘れてきた」と受け取る確率が高いかもしれませんね。②その場合は、I forgot my bag at the station. または、I lost my bag at the station. と言えば、はっきりします。
ご回答有難うございます。
>「バッグを駅に置いてきた」という状況は、「荷物になるので置いてきた(on purpose, intentionally)」という印象が強いとのこと。
そうなんですね。その感覚非常に勉強になります。
いつも、ご確認くださり助かります。
No.3
- 回答日時:
leave は置き去りにするという意味があるから、(どこかにおいたまま移動などして)忘れたという意味で使います。
これは辞書でも確認できます。たとえば、研究社 新英和中辞典 leave (動詞)のBの1。
https://ejje.weblio.jp/content/leave
では「私は、カバンを駅に預けた」の意味ではどうか。
https://www.dictionary.com/browse/leave
Leave the package with the receptionist.
ようするに預けたとするには、at the stationだと具体性がなくどこに(具体的な窓口など)とか誰に預けたとかいう要素がないとわかりにくいのではないかと思えます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示日本文の簡潔な英訳について 9 2022/05/19 10:36
- 英語 辞書の例文の和訳が間違っている? 3 2022/12/27 14:32
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 提示文のleaveのニュアンスについて 5 2023/05/23 09:38
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 A:次の月曜日に東京を訪れる予定なんだ。会えない? B:運がいい。私は1 2 2022/07/24 21:55
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スラングかな?
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
女性に対する表現について(lov...
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
This is who I am.どういう意味...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
wonderとwonder ifの違い
-
1台、2台…の英語での書き方
-
夢は願うものではなく、叶える...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
Big HUG?
-
左に2回3、右に4を一回まわす
-
Catch-22 の読み方
-
意味がわかる方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
Big HUG?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
This is who I am.どういう意味...
-
スラングかな?
おすすめ情報