![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
(語源)
https://www.etymonline.com/search?q=contemporaryより「contemporary (adj.)
1630s, "occurring, living, or existing at the same time, belonging to the same age or period," from Medieval Latin contemporarius, from assimilated form of Latin com "with, together" (see con-) + temporarius "of time," from tempus "time, season, portion of time" (see temporal (adj.)). Form cotemporary was common in 18c. Meaning "modern, characteristic of the present" (in reference to art, literature, etc.) is from 1805.」(コンテンポラリー(adj.)
1630年代、「同時期に発生、生活、存在する、同じ時代や時期に属する」、中世ラテン語のcontemporariusから、ラテン語com「共に、一緒に」(con-参照)の同化形態+temporus「時間の、季節、時間の部分」からのtemporarius「時間的」(temporal (adj.) 参照)に変化。18世紀にはcotemporaryという形が一般的だった。美術、文学などに関する)「現代の、現在の特徴的な」という意味は1805年から。)
>contemporary って現代って言う風に訳されてますが同時代のという意味だと思ったのですが、どうして現代と言うふうに訳されるのでしょうか❓
今現在と同時代ということは「現代」ということですね。文脈からどちらに訳せば妥当かは判断しましょう。それは英語力というよりは国語力ですよ。
英文解釈は国語力がないと駄目だということに受験生は早く気づきましょうね。だから私が教えてあげましたよ。
No.3
- 回答日時:
語源的には「同時代の」の意味ですが、「(今話をしている私や、話を聞いているあなたたちにとって)同時代の = 同時代の」という意味合いで使われることが多くなって、「現代の」の意味が派生したのでしょう。
No.2
- 回答日時:
「同時代の」は、もちろんcontemporaryの語義として正しい理解です。
語の成り立ちとしてもcon = 共に、一緒に、を示す接頭辞
tempora = ラテン語「時間」
ですから。
ただし例文の場合「私がそう思っている(現在形)」のであって、他に参照すべき時代は文の中に明示されていないのですから、「現在の私と同時代の」すなわち「現代の」と解釈するのが自然かと思われます。
contemporaryが“someone's contemporary”=「ある人と同時代の」のように明確な対象なしで単独で使われる場合は、「現代の」と訳す方がすっきりする事が多いでしょうね。辞書に「現代の」という語義が載っているのはそういうつかわれかたをするからでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 和訳の確認お願いします。 5 2023/04/05 22:33
- 歴史学 江戸時代のお金について。 江戸時代ではお金として金貨や銀貨が使われていたと思うのですが、なぜ年貢とし 11 2023/01/13 15:24
- その他(読書) 昔の本は難解? 4 2023/02/04 19:54
- 扇風機・冷風機・サーキュレーター 扇風機 って、コンセントにささっていてもつけない時がありますよね? これって、電気代はどうなるのでし 2 2023/02/14 01:25
- 公認会計士・税理士 地代家賃と前払費用の決算整理仕訳 1 2023/02/25 08:14
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 歴史学 よく戦国時代や江戸時代などの合戦図屏風が現存されていますが、アレは保存する意味あるんすか? 個人的に 5 2023/06/06 06:34
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
- 世界情勢 自分が日本人じゃ無かったら、日本民族は滅ぼすべきと思いました。 3 2023/01/23 00:12
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
what the fuck man? これってど...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
partとportionの違い
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
"やや”の使い方
-
質問です。 You ( ) be a fast ...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
must have p.p. と should have...
-
Luh you どういう意味ですか?
-
暗黙の前提
-
regret doingと regret having ...
-
ploudの意味は何ですか?
-
We are close.の意味を教えてく...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
なんでHeat=予選なんでしょうか?
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
You fuck a lot of guys I bet...
-
彼女に別れようと言われて数日...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
コンビナーって
-
Chance to Chance of の意味の...
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
転記することとコピペすること...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
looking forとlook for
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
what the fuck man? これってど...
-
no subject って?
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
訳を教えて下さい
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
We're now in Merlion Park. (...
おすすめ情報
3-2-1です