プロが教えるわが家の防犯対策術!

老いらくの恋が失恋に終わること、老いらくの恋で失恋に終わったもののことをズバリと表す日本語って何かありませんでしょうか。熟語など簡潔なもので。

A 回答 (5件)

整いました!


萌えぬ濡れ落ち葉
    • good
    • 1

老い樂の恋ならぬ


老い落の恋だったわけね。
    • good
    • 0

No.1 萌えぬ濡れ落ち葉 一番気に入りました。


 これだけ示されると意味がはっきりしないので、説明的だけど
 濡れ落ち葉の恋萌えず やっば濡れ落ち葉の恋は萌えんかった
 ずばりと言い表すのは難しいですね。
 濡れ落ち葉の恋 なら ずばり感はありますね。萌えないだろうと想像もつくし。
    • good
    • 1

「年甲斐もない失恋」くらいしか、縮めようがないと思います。

    • good
    • 0

一件落着。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!