

以下の2つの英文に出てくる(1)burst into flamesと、(2)burst into flameの違いを教えて下さい。
(1)Harry was just thinking that all he needed was for Dumbledore’s pet bird to die while he was alone in the office with it, when the bird burst into flames.(Harry Potter and the Chamber of Secrets, p219)
(2)‘Fawkes is a phoenix, Harry. Phoenixes burst into flame when it is time for them to die and are reborn from the ashes. Watch him …’(Harry Potter and the Chamber of Secrets, p219)
ジーニアスにはburst into flamesで載っていましたが、burst into flamesとburst into flameの違いとはなんでしょうか。同じページに単複が違って出てきたので気になりました。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
flameは不可算名詞ですが、可算名詞としても使えます。
flamesのように複数形にすると、(いろいろな形や色の炎というイメージで)より具体性を帯びた表現になります。burn with flame 炎をあげて燃える
burst into flames ぱっと燃え上がる

No.6
- 回答日時:
No. 5 でのリンクもうまく機能しませんでした。
他の辞書サイトや新聞サイトなど、あらゆるサイトのリンクをこの「教えて goo」のサイトで引用してきましたが、いつもうまく行っていました。もしかして Collins Dictionary のサイトだけは、リンクが機能しないように設定してあるのではないかという気がしてしまいます。ともかく"Collins Dictionary"
という言葉を検索し、 Collins Dictionary のサイト画面が出てきたら、そこに
burst into flame
という文字を入れて辞書内で検索すれば、No. 5 に書いてあることが表示されるのですが。

No.5
- 回答日時:
No.3 でも No. 4 でも、やはりリンク先がうまく機能していませんね。
どうも能天気さんがあちこちで貼ってくださるリンクは、ときどきうまく機能していないようです。コンピュータシステム上の問題かもしれません。それはともかく、これは Collins Dictionary のオンライン版の一節です。僕が試しにその辞書の解説をこの下に、リンク先と共に引用します。果たして僕が貼るリンクがきちんと機能するかどうかわかりませんが。***************
to burst into flames
If something bursts into flames or bursts into flame, it suddenly starts burning strongly.
She managed to scramble out of the vehicle as it burst into flames.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/eng …
No.4
- 回答日時:
No.3
- 回答日時:
>burst into flamesとburst into flameの違いとはなんでしょうか。
*違いはありません。同じことです。
以下を参照のこと。
*「If something bursts into flames or bursts into flame, it suddenly starts burning strongly. 」
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/eng …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 BIG CITY LIFE Look at the title of the text. Use a 2 2022/05/17 22:07
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 Furthermore, it should be taken into consideration 2 2023/02/20 22:06
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
“漬け”を英語ではどの様に訳し...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
covered with とcovered inの違い
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
時制について
-
「単位:万」を英語で書きたい...
-
agree withとagree that
-
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
ムカつくを英語でなんといいますか
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
数学に関して
おすすめ情報