![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
もし、あえてOkinawa, と (カンマ) に致します場合は、
・Though he was born in Okinawa, he doesn't like the hot weather.
(彼は、沖縄で生まれたにも拘らず、暑い気候を好みません。) 又は、
・He is the boy who's born in Okinawa, that doesn't like the hot weather.
(彼は、暑い気候を好まない沖縄で生まれた少年です。)
の何れかの文章ですれば、okです。
あえてOkinawa.(ピリオド) に為さいますのであれば、次にくる He の "H" は、必ず大文字になりますが、Okinawa. とピリオドで言い切って、あえて又 " He" を引用為さいますのでしたら、He doesn't 以下は、行を変えて新たな独立した追記のご説明sentenceとして、
・He was born in Okinawa.
He doesn't like the hot weather, though.
(彼は、沖縄で生まれました。
しかし彼は、暑い気候を好みません。)
の様にされますと、英語的に自然な感じが致します。
ご参考に為さって頂けますれば幸いです。
No.5
- 回答日時:
カンマの使用法は以下のサイトに詳しく書いてありますのでお読みください。
ルールが多いのでうんざりするかもしれませんが、頑張って読んでください。https://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp
https://www.grammarly.com/blog/comma/
https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/brit …
>He was born in Okinawa, he doesn’t like the hot weather, though.(彼は沖縄で生まれたが、暑いのは好きじゃない。)
>Okinawaのあとは、カンマでも、ピリオドでもどっちでもいいですか?
*「He was born in Okinawa. He doesn’t like the hot weather, though.」と、ピリオドにしましょう。
以上、参考になれば嬉しいです。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?e8efa67)
No.3
- 回答日時:
*(1) He was born in Okinawa, he doesn’t like the hot weather, though.
上のものは、厳密に言えば正しくありません。次のように書くべきです。(ただし間違った書き方をする人は、ネット上にたくさんいるでしょうけど。)
(2) He was born in Okinawa. He doesn’t like the hot weather, though.
それは、
(3) He was born in Okinawa. His name is Tadashi.
が正しいけど
*(4) He was born in Okinawa, his name is Tadashi.
が間違いであるのと同じ理屈によります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 和訳 彼が生まれた国を知っていますか? 9 2022/08/15 17:16
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 in the head の意味 4 2023/07/15 07:52
- 英語 動名詞を不定詞に置き換えられますか? he doesn’t like being laughed a 4 2022/11/23 05:29
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「しかし、その一方で」という...
-
such as~のsuch,asの品詞はそれ...
-
「10年後」を英語で
-
接続詞(?) "as when"
-
thenと、and thenは違いますか...
-
everytime と every time 、an...
-
the way SV the way in which S...
-
関係代名詞のwhichが使えずに、...
-
接続詞 when, if, because 節 ...
-
but which
-
Enen though と Even so
-
「その上」と「しかも」の区別
-
比較級のない場合のthan
-
how は関係副詞か接続詞か?
-
接続詞がなくても文と文をつな...
-
関係詞の中で先行詞がないのはW...
-
since before
-
ランチを食べた後買い物をした...
-
このthatはWhatを2回使うのを嫌...
-
I was told to take a bath,( )...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「しかし、その一方で」という...
-
接続詞 when, if, because 節 ...
-
everytime と every time 、an...
-
thenと、and thenは違いますか...
-
"to where"と"where"について
-
such as~のsuch,asの品詞はそれ...
-
the way SV the way in which S...
-
逆接と譲歩
-
「10年後」を英語で
-
the way how は何故駄目か
-
文と節の違いは?
-
接続詞(?) "as when"
-
接続詞なしで文が続いているが...
-
接続詞who
-
of which と of themの違い
-
接続詞がなくても文と文をつな...
-
英語 貧しいからといって人を軽...
-
「その上」と「しかも」の区別
-
関係詞の中で先行詞がないのはW...
-
英語の質問です。言語 I want t...
おすすめ情報