プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語で「茶碗にご飯を盛る」、って何て言いますか?

A 回答 (5件)

既回答にあるserve を使う言い回しは、自分の茶碗に自分でご飯を盛る時には使いません。

誰かの茶碗に釜や炊飯器からご飯をよそう時=サーブする時の言い回しです。
自分で自分の茶碗にご飯を盛る時は、
put rice into a bowl
scoop rice into a bowl
の方が多く使われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2023/03/25 15:19

Gohan on a cyawan.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

.....

お礼日時:2023/03/24 13:30

茶わんにご飯を盛る → put rice in a bowl



茶わんでご飯を出す → serve rice in a bowl
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2023/03/24 13:30

Serve rice。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2023/03/24 13:29

serve rice in a bowl

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2023/03/24 13:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!