プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

スーパー(コンビニ)にクレーム(苦情)をいれたと言う話を聞きますが、クレームと苦情の違いって、なんですか?

A 回答 (6件)

同じですよ。


 
私はこの夏、ある食品スーパーへ買い物に行き、いつも買うヨーグルトを探したけれど見つからない。
近くの店員さんに聞いたら少し探してくれましたが「担当者に聞いてきます」と言って少し待たされました。
ここまでは問題ないのですが「担当者に聞いたら、それは販売終了になりましたという事です」と言われました。
 
諦めきれず、近くのスーパーへ行ったら探していた物はたくさん並んでいました。
帰宅後、自分の名前も明記してそのスーパーにメールを送ったところ、きちんと対応してくれました。
 
自分の身元も明かさないと、単純にいたずらととられます。
    • good
    • 0

クレームと苦情は日本語か和製英語かの違いです。


ピンクと桃色くらいの違いです。
    • good
    • 0

日本では同じような意味で使っているよね。


本来のクレームの意味は正当な要求。
例えば怪我をしたときに保険会社に保険金を請求すると言ったような場合に使う。

英語圏で日本の意味でのクレームを使うと誤解を招くよ。
    • good
    • 0

日本でのよく聞く話という事でなら、



クレームは、
企業側に不備が有るとして、
苦痛や損害が有る旨を、
苦情として伝えながら、
何らかの対応を求める事。
…主に謝罪や損失の代替など実質的対応を求めている。

苦情は、
顧客として見たり受けたりした、
損失や苦痛や不快感を事例に上げ、
企業に通報、或いは伝えながら、
何らかの予防策を暗に求める事。
…主に信頼関係と対応の改善を求めている。

日本ではカタカナ語の解釈と用法が曖昧なので、
捉え方も使い方も、使う場面も人によって様々に違い、
時と場合によっては、同じ意味として都合よく扱われてもいる。
    • good
    • 0

クレームは「claim」を、


苦情は「complain」を訳したものであることが多いようです

claim ... 正当で当然の権利として要求する。損害賠償、支払い要求など。
complain ...不平、苦情、グチ

https://www.navigate-inc.co.jp/faq/cs/satisfacti …
    • good
    • 0

クレームは商品・サービスに関して、直接的に損害を受けた場合の請求行為で 苦情は何らかのトラブルに不満を感じた顧客がその不満を表す行為になります。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A