アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

現在カレー屋で働いています。
小さな個人店なので、一人で注文受けから提供・会計までの一連の流れをします。
外国人がよく来られるので、できれば英語で接客したいと思っています。
英会話の接客用の本なども色々見てみましたが、思うようなものがないのでオンライン英会話でそれ用に集中して習いたいと思うのですが、どのように探したらよいのかわかりません。
また便利なアプリなどもあれば併せて教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

シチュエーション固定がある状況で、テンプレートだけで済むのであれば、自作の日本語作文を翻訳してもらえるアプリが良いと思います。

(Hi Nativeなど)
ただ、個人的には英語対応はお勧めしません。

理由として、英語対応をすると話せると思って英語で普通に名話しかけられたり、電話番号を聞かれたりするからです。
(お店の席の空き状況を今度から君の携帯にかけたい等)

なので、日常会話ができないのであれば、接客も日本語の方が良いと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
なるほどそういう考え方もあるんですね!
確かに以前ほんの少し話してみたら、いきなり早いスピードでベラベラ喋られてびっくりしたことがありました、
たぶん観光について聞かれたのではないかと感じたんですが、なにも返答できませんでした。
でも英語で話せるようになりたいので、勉強したいと思っているのです。
カジュアルなお店なので、かしこまった言い回しではなくていいのですが、食べて帰ってもらうまでのひと通りのフレーズとか習いたいと思っています。少ないメニューの説明もできたらと思っています。。

お礼日時:2023/12/05 19:07

なるほど。。


私からの質問への回答は以下に書いたので、そこから先はご自身でお考えになられてください。

個人的な意見(飲食店経験者)はお書きしました(ご参考まで)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

再度ありがとうございました。
少し考えてみます。

お礼日時:2023/12/05 19:28

1. Hello. welcome to our curry restaurant!



2. Have a seat, anywhere you like please♡

3. OK~, here's the menu for you. Speciality of the house is Beef curry and you can choose real hot, middle, and real mild. just please call when you need me, ok?

4. So, what would you like to have?ok, the Beef curry real hot.Great!
So~, here's the Beef curry speciality of the house, enjoy your meal!

5. How was your Beef curry?Did you like it? I hope you all do♡
So, that would be ¥1500 (one thousand five hundred yen) including tax please.
Here's your change .
クレカの場合(please swipe the card or insert in here and push the 4 ID number)

6. Thank you very much!Please come again and have a nice day!!

1. こんにちは、カレーレストランへようこそ!

2. お好きな所におかけ下さいませ。

3. はい、こちらがメニューでございます。当店のお勧めは、何と言ってもビーフカレーで、激辛、中辛、甘辛、がお選びになられます。お入り用の際は、いつでもお申し付け下さいませ。

4. はい、何がお良ろしいですか?okです、激辛ビーフカレーですね♡すばらし~
はいどうぞ、激辛ビーフカレーです。どうぞお楽しみ下さいませ。

5. ビーフカレーのお味はいかがでしたか?美味しゅうございました?お楽しみ頂けた事と存じます。
お代は、税込で¥1500です。こちらがお釣りです。
クレカの場合(こちらにクレカをスワイプ又は差し込んで4桁の暗証番号をお願い致します)

6. 有り難うございました。是非またお越しくださいませ!良い1日を!!

以上の様に、ご入店からお帰り迄のシチュエーションの中で想定されます会話を、スタッフさん側目線のみの表現にてお記し致して見ました。

お客様のご返答如何によりまして、お返しになるお言葉もケースバイケースではございますが、ポケトーク等の翻訳機をご利用為さられまして、ご苦労為さられましながら、真摯にご対応されますお姿にお側で接される外人さんも、きっと感動なさって、ゆっくり、分かりやすくコミュニケーションをお取り下さいます事と存じます。(そしてお互いに分かり合えました時には、感動とカレーが出て参るまでのワクワク感にたっぷり浸って頂けて、本当に美味しく召し上がって下さる事と存じます。又、現場の実践の場で覚える、習う、もご習得のお早道かもしれませんです)

因みに、会話の最初や、切れ目、最後などに、
So, Ok, Great, 等をお使いになられますと、会話もいい感じに流れます。

お客様と素敵なコミュニケーションが叶われまして、お店さんが今以上に益々のご繁盛を為さられます事を、心よりお祈り申し上げますと共に、ご参考になさって頂けますれば幸いにございます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!
すぐ役に立ちそうな表現をいくつも書いていただき、とてもありがたいです!
いくつか実際に使えそうなのもあるので、しっかり覚えていきたいと思いました!
ブリトニースピアーズさん、もしご近所でしたらマンツーマンであれこれお聞きしたいところでした✨
本当にありがとうございました。

お礼日時:2023/12/06 23:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A