プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

周りの人達が話している日本語を音として聴いていると、すごく外国語のように聞こえてきて不思議に感じることはないですか?

先日、電車に乗って移動中、後部座席のおばさんたちの会話が聞こえ、妙に早口で話している感じで、おそらく福岡訛りの話し方だったと思うのですが、音だけ聴いていると徐々に言葉の意味が掴めなくなり、本当に外国語に聞こえてきて焦ってしまったのですが、
これを何度か別の機会にもやっていると、ある人の話し方はイタリア語のようにも聞こえるし、またある人はどこか東南アジアの話し方?だったり、フランス語や英語っぽくも聞こえるしで、面白いと感じます。

こういう経験がある方、日本語が何語のように聞こえることがありましたか?

A 回答 (5件)

宮崎県小林市の広報CM


これ フランス語に聞こえますが
実は宮崎の方言で喋っています
おもしろいですねえ

?si=qde_GLmybB2zZMDP
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
僕は鹿児島住みですが、こっちのほうの方言はイントネーションや語尾のあたりの影響か、フランス語に聞こえますね。

例えば年配が言う「〜じゃっどん↑」のような語尾を上げる言い方なんかは、
フランス語の話し方にそっくりですし、現在分詞「〜ant」なんかにもなります。

お礼日時:2023/12/14 10:48

都営地下鉄大江戸線の「麻布十番」の駅名がフランス語っぽく聞こえると言われます。

日本語の車内放送はそれほどでもない。
    • good
    • 0

ゲシュタルト崩壊、ですね。

    • good
    • 0

関西弁がフランス語に近い、みたいなことを聞いたことがある気がしますが、東北弁の方がフランス語っぽい気がします。

    • good
    • 1

面白い質問ですね。


関西弁など日本にはいろんな方言があるからだと思います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A