プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語に詳しい方に質問です。
オンライン英会話をしているのですが、先生の質問に対する答えが分からない時、英語で何と言えば言いのでしょうか?

A 回答 (4件)

I have no idea.「わかりません」

    • good
    • 0

質問の内容は理解できてるが、答えがわからないって点を主張したいのであれば、相手の質問に対して フルセンテンスの否定文でnot 強めで答える。

    • good
    • 0

You: I don’t know the answer (to that).



Teacher: How do you NOT know your own name?
    • good
    • 0

・先生のご質問がお聞き取り


になられませんでした場合

I am so sorry, but would you say that again for me please? Because I did not understand what you have said.
(申し訳ございませんが、今一度おっしゃて頂けませんでしょうか?仰って下さいました事が、上手くご理解出来ませんでした)

こちらを、ごくシンプルに、又はカジュアルにお伝えなさる事も出来ます。
1. Excuse me please?
2. Sorry please?
3. pardon me please? 4. I beg your pardon?
(1~4 共に "何と仰いまし
た?" と言う意味ですが、
3.と4.はちょっと気取った
感じになります為、余り現代
的ではございません) 又、

・先生のご質問はお聞取りに
なられ、理解はお出来にな
られましたものの、お答え
が解らない場合

1. I am so sorry, but I do not
know. 又は
2. I am so sorry, but I have
no idea.
(1.2.の何れの意味も "申し訳ございません、解りかねます" と申します意味で、ご丁寧な表現となります)

ですので、カジュアルにも、ご丁寧にも、如何様にも表現は可能ですが、ご丁寧をお目指しの際は、短縮形をお避けになられました方が無難でいらっしゃいます。例えば
I'm sorry→ I am sorry
I don't know→I do not know
の様に、目上のお方に対しては、極力bibriate (短縮) 為さらない方がお良ろしい事と存じます。

ご参考に為さって頂けますれば幸いに存じますと共に、英会話が益々ご上達されまして、近い将来、ネイティブスピーカーさんにお成りになられます様、心よりお祈り申し上げます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございましたm(__)m

お礼日時:2024/02/15 11:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A