![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
またまたおせっかいおばさん(おばあちゃん)の出現お許しください。
これがまた英語の面倒くさいところなんです。日本語だと、一段だろうと何段だろうと関係なく「彼は階段を上っている」で済むのですが、英語にはご存じの通り、CountableとUncountable名詞があり、おまけに、ただの複数形に対してSome+複数というのもあり、例えば、「彼は卵を買いに行った」を He went to buy eggs または He went to buy some eggs のどちらでも言えるのですね。
階段も、He is going up stairs. でもいいし、He is going up some stairs. でもいいわけですが、話しているときには、He is going up stairs. だと、He is going upstairs. (彼は2階に上がろうとしている)と聞こえてしまうことを恐れて、someを入れているとも考えられます。
ご回答有難うございます。
>またまたおせっかいおばさん(おばあちゃん)の出現お許しください。
お孫さんがおられるんでしょうか。いつもご回答を頂き、印象としては非常にお若くエネルギッシュな印象を受けています。私からするとお姉さん的な感じです。
>話しているときには、He is going up stairs. だと、He is going upstairs. (彼は2階に上がろうとしている)と聞こえてしまうことを恐れて、someを入れているとも考えられます。
またまた、幼稚な質問で恐縮ですが、私は、someのつかない複数形は、2つ以上と思っているのですが、ネイティブは、2つと受け取る場合があるということでしょうか。
No.2
- 回答日時:
>>話しているときには、He is going up stairs. だと、He is going upstairs. (彼は2階に上がろうとしている)と聞こえてしまうことを恐れて、someを入れているとも考えられます。
またまた、幼稚な質問で恐縮ですが、私は、someのつかない複数形は、2つ以上と思っているのですが、ネイティブは、2つと受け取る場合があるということでしょうか。
リアルタイムでお返事します(笑)
Upstairs=2階(家の2階)ちなみに一階は Downstairsとアメリカ英語ではいいます。
Going up/stairs =(複数の)階段を上る
はい、70台のおばあちゃんで、孫も5人います!でも、元気いっぱい。犬や猫たちの世話に明け暮れてます(笑)
ご回答有難うございます。
>リアルタイムでお返事します(笑)
私の拙い質問にお時間を割いていただき有難うございます。
>はい、70台のおばあちゃんで、孫も5人います!でも、元気いっぱい。犬や猫たちの世話に明け暮れてます(笑)
お孫さんが5人もおられるのですね。犬や猫もいて幸せいっぱいそうですね。
その幸せをいつも少し分けていただいているように感じています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 「ある~」の意味で使う不定冠詞a/anとsomeのニュアンスや使用法の違いについて 2 2023/05/24 13:45
- 英語 第4文型を句動詞がとることができるのか等について 5 2023/09/08 11:06
- 英語 pick up の語法 2 2022/06/16 15:58
- 英語 Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/ 12 2024/02/05 04:46
- ドイツ語 提示の名言の文の構造について 2 2022/11/11 13:00
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 中学校 anyか?someか? 中学英語では、肯定文では、some、疑問文と否定文は、anyを使うと習った記 2 2022/11/21 18:17
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 副詞someはなぜ数詞(名詞)の前に置くのでしょうか。 5 2023/08/03 18:09
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
環境が人生に与える影響は実際どれほどのものなのか、専門家の田宮由美さんに伺った。
-
I'd have guessed that."の意味等について"
英語
-
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
-
4
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
5
提示文で「want 人 to do」ではなく「want 人 doing」が使われている理由等について
英語
-
6
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
7
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
8
選択問題の選択肢の名詞につく冠詞が不定冠詞である理由について
英語
-
9
提示文で、takeではなくbringで表現している理由について
英語
-
10
This is ~ speaking/calling.の文の構造等について
英語
-
11
Can/Could you~?の依頼以外の表現の有無等について
英語
-
12
the most everについて
英語
-
13
「Are they all?」 は間違い?
英語
-
14
提示文のwillの働きについて(There'll be a menu by the table)
英語
-
15
run A by B"について"
英語
-
16
parts of"と"parts to"のニュアンスや意味の違いについて"
英語
-
17
table device"とは何かについて"
英語
-
18
Not again!について(解説依頼)
英語
-
19
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
20
by farが最上級を強調し、比較級を強調できない理由等について
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
この英語は通じますか?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
弱電と強電
-
co.LTDの意味
-
「私が来た」の英語
-
配線用モールの「モール」って
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
英語で小人
-
くしゃみの時以外のBless youの...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
百日祝いの英語について
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
2000字のレポート
-
「粋組み」の英語とは
-
light greenとyellow greenの違い
-
どういう意味なのでしょうか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
「私が来た」の英語
-
百日祝いの英語について
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
配線用モールの「モール」って
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
co.LTDの意味
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
弱電と強電
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
英語表現について
-
海外の言語で、はおはお、は何...
-
【英語】さっきからずっと同じ...
-
light greenとyellow greenの違い
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
英語でどう書くか教えてくださ...
おすすめ情報