
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
snarfでしたらアメリカのスラングで、「強欲」とか「独占しやがって」などの悪い意味でつかわれます。
もともとは既回答にある通り、何かをガツガツ食べるという意味ですが、そこから派生して、何かを独り占めしたがる(または独占している)相手などに対して使ったりするようになりました。
No.3
- 回答日時:
もし意味がsnarfだと成り立たなくて、発音が「スナーフ」じゃなくて「スナァフー」だったらsnafuかもしれないですね。
元々軍用語でsituation normal: all messed upの略らしいです。今では失敗しちゃった、間違えちゃった、ぐらいの軽いノリで使われてますが。
No.2
- 回答日時:
使用頻度が低いようです。
出ていない辞書も多いでしょう。意味は「がつがつ食べる」です。
例)
ー He snarfed down his sandwich in under a minute.
ー She snarfed down a bag of popcorn while watching the movie.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
いずれか、どれか、どちらか
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
日本語
-
英語での・(中黒)について
-
だれのファン?
-
「頭文字」と「イニシャル」の...
-
anticipated savings
-
Prison Labor/Forced Labor
-
すきあらば
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
英文から日本語に訳す問題で、 ...
-
get toの後にschoolはtheがつか...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
有無、要否、賛否、是非、可否...
-
差すか、射すか。
-
どちらが正しい?「~して行き...
-
目上の方に、メールの語尾「以...
-
「こまめ」は「細目」?
-
「超」と「以下」の使い方について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
だれのファン?
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
申し上げありませんって正しいの?
-
日本語
-
英語での・(中黒)について
-
「A、B」と「A・B」の使い方に...
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
「気軽」と「気楽」の違いは何...
-
「案を固める」の意味
-
「マージンを乗せる」の意味
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
やるだけやった。とやれるだけ...
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
「さえ」と「くらい」について...
-
「凡に」の読み方は?
-
Japan's と Japanese はどう区...
おすすめ情報
ゲームで不快になる言葉を言われた後にsnarfとだけ言われたのですが、悪い言葉とかではないですかね?