No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「Go to トラベル」は英語ではなく、日本語の広告やキャンペーンのコピー(宣伝文句)です。
本来、英語ではない(日本語!)ので、英語の文法で考えるのは不適切です。「旅行に行く」の英語での表現は、たとえば、set out on my travelsです。
他に、go to work 「仕事に行く」という表現はあります。この場合の work は名詞(働き口、職業)です。
No.3
- 回答日時:
英語では使わない表現です。
正しい表現は
go traveling
go on a trip
こちらに詳しく書いてあります。
https://kotobaken.jp/qa/yokuaru/qa-91/
No.2
- 回答日時:
動詞のtravel自体に「出かける」、「行く」などの意味がありますので、go to travelと言う表現は不自然です。
表現自体が間違っていませんか。正負が「go to トラベル」キャンペーンを打ち出したとき、様々なところから「不自然」、「文法的に間違っている」などの指摘があったそうです。
go on a tripなどの表現の方が自然な気がします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
have + 動詞の原形 の意味を教...
-
なんで「hope」は動名詞の文で...
-
to不定詞のtoを省略できる法則
-
suggest for 人 to doは誤り?
-
know better than to V
-
keep O Cの Cは動詞を使いたい...
-
オール・ユー・ニード・イズ・...
-
on condition that S Vの中が原...
-
ask thatの使い方についてです
-
S helped make O C
-
知覚動詞、使役動詞を用いた第...
-
having not + 過去分詞 じゃダ...
-
フランス語について
-
"prefer not to"か"don't prefe...
-
Suggest の後の動詞は本当に原...
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
moreの位置について
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
時制について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have + 動詞の原形 の意味を教...
-
to不定詞のtoを省略できる法則
-
order from と order toの違い。
-
ask thatの使い方についてです
-
なんで「hope」は動名詞の文で...
-
不定詞を修飾するalwaysの位置
-
having not + 過去分詞 じゃダ...
-
「blooming」と「bloom」 意味...
-
なぜ三人称単数のsがないのか?
-
オール・ユー・ニード・イズ・...
-
know better than to V
-
might as well を過去形に
-
"but 原形"と "but to"と "but ...
-
君がそう考えるのは当然だとい...
-
suggest for 人 to doは誤り?
-
Suggest の後の動詞は本当に原...
-
英語って動詞が2個続いてもいい...
-
keep O Cの Cは動詞を使いたい...
-
S helped make O C
-
beingとは?
おすすめ情報