電子書籍の厳選無料作品が豊富!

watch of me live was at のあたりが文法的にどうなってるのか教えてください。

「watch of me live was」の質問画像
  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

A 回答 (2件)

関係代名詞のところを戻して


She came to watch the match of me live.
とすれば分かりますか?

the first match of me を live で watch しに来た
of me はmatch に掛かって「私の試合」というつながりになります。
liveは副詞で「生で」の意味です。
    • good
    • 0

the first match が主語、


she come to watch of me live が 主語を修飾する節、
was (at the US open)が述語。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うれしい

主語を修飾する節についてもう少し詳しくお願いします。
of がなぜあるのでしょうか?
この live ってなんなのでしょうか?

お礼日時:2024/07/06 05:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!