
おしゃれ泥棒に向かって、次やったらブタ箱ぶち込むぞ、みたいなことを言いたいときに
Being the fashion expert that you are, I'm sure you know, orange prison jumpsuits, not that flattering.
というセリフを使った場合、Being the fashion expert that you are ってどういう意味ですか?
このセリフを吐いた被害者ももちろんものすごくおしゃれな人です。
また、文法的にはどうなっているのでしょうか?
that は関係代名詞ですか?
これは懸垂分詞構文と呼ばれるものなのでしょうか?
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
[① Being the fashion expert that you are] [② I'm sure you know, orange prison jumpsuits, not that flattering.] は分詞構文ですが特に懸垂分詞構文ということではありません、 懸垂構文とは従属節①の主語と主節②の主語は異なりますが、この文では同じです。
②中の I’m sure は 挿入句で本来の文は you know …です。従ってこの文を骨組みだけの分詞構文に書き直すと次のようになります。
Being the fashion expert, you know orange prison jumpsuits are not that flattering. (会話帳の発言 なのでjumpsuits後のare が抜け落ちています)
なおこの文では次のどれでもOKです。
Being the fashion expert
= Being the fashion expert that you are (that は関係代名詞)
= You being the fashion expert
文の意味は『あなたは ファッションの専門家なんだから オレンジ色の囚人服 はあまり似合わないということは きっと分かりますよね』
No.1
- 回答日時:
thatは関係代名詞
that you are の関係詞節は the fashion expert を修飾していて、「あなたのような」とか「あなたほどの」の意味になります。
Being the fashion expert that you are, は分詞構文ですが、意味的には you know に繋がっています。
I'm sure you know,
「あなたが知っていると確信している」ということです。
orange prison jumpsuits,
オレンジの刑務所のつなぎの服→オレンジの囚人服
ここは、文法的には you know の目的語ということになります。
not that flattering,
flattering は「(服が)着る人の良いところを引き立てる」のような意味合い。
「それほど見栄えの良いものではない」くらいに訳せば良いでしょうか。
この部分は、orange prison jumpsuits を後置修飾する形容詞句と解釈するのでしょうか。
あなたほどのファッション専門家であればもちろんご存知でしょうが、オレンジ色の囚人服、あれはそんなに見映えが良いものではありませんよ
…みたいな意味になると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 最後の文のwhile you are helpless and alone.のyouが訳で自分となっ 4 2024/03/27 12:30
- 英語 大谷選手のスピーチの一部の解説について 2 2024/01/29 11:47
- 英語 "We know from comparing the kilogram in Paris with 2 2023/02/07 15:23
- 英語 SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について 13 2024/02/09 11:39
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 In adults, the ratio is about two to three times a 1 2023/01/17 17:39
- 英語 自由関係関係詞whatが主格で受動文を導く場合のbe動詞の省略の可不可等について 2 2023/10/18 11:19
- 英語 thatの解釈について 4 2023/11/20 15:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
和訳・・・too kind to me
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
of the year と in a year
-
"many"と"many of "の違いについて
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
a juddering fit of incapacity...
-
you look lush
-
英語の意味
-
drop the course と drop the c...
-
Smile (Smiling)を略したらど...
-
state of the artの意味
-
string をスレッド(掲示板用語...
-
数字 of us
-
ガンダムでも出てきます、stard...
-
pretty がなぜveryの意味になる...
-
ICのマニュアルに記載の意味は...
-
ポカホンタス
-
think much of 「~を重視する」
-
「There is ~」 と 「Here is ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
in the next hour とは
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Turn me up ってどういう意味で...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
"many"と"many of "の違いについて
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
as per your requestについて
-
Just for youとonly for youの...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
No、None、N/Aの使い方について
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
「decline」の反対語は
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
英文中のW/Hの意味
-
as yet 「今までのところ」
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
目立ってなんぼってどういう意...
おすすめ情報