“Yet some of our biggest point drops, three of the biggest of the top 10, occurred during his administration,” he continued. “Now, a lot of those were in the COVID years, I get that, but, you know, you either own the markets or you don’t. It does confuse me.”
これは2~3日前のアメリカでの株価暴落に対して、トランプ 前大統領が民主党のカマラ ハリスが大統領候補になったために経済の先行きが心配されているるのが原因だ、と発言したことに対する あるコメンテーターの発言です。
この中で "you either own the markets or you don" という箇所がありますが, これの意味がよくわかりません。 どなたかわかる人教えてください。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
直訳すれば「あんたが市場を所有しているか、していないかのどちらかだ」で、それ以外の特別な訳はないと思います。
従ってこれは単純な言葉の問題ではなく、この発言をした人がどういう思いで発言したかを想像するしかありません。トランプ 前大統領は今回の株暴落を民主党のカマラハリス大統領候補のせいにしていますが、 トランプ前大統領の任期中でも株は2~3回は大幅下落しています。 なので株価が上昇した時は自分のおかげであり株価が暴落したの時は他人のせいにする、というのはおかしい。良い時も悪い時も自分が責任を負うというのが「市場を所有する」ということだと思います、 そうでなければ 口をだすな、 ということでしょう。トランプに対する批判です。 私はそう思います。
No.4
- 回答日時:
①まず "you either own the markets or you don't."の意味はすでに訳されてるように 「貴方が株式市場を所有するかしないかだ」もう少し分かりやすく言い換えれば「誰が株式市場を支配しているか」
英英辞書によれば
b. To have control over: For a time, enemy planes owned the skies.
「支配する」とも例題として「しばらくの間、敵機が空を制圧した。」とも言ってる。
➁この記事を読むにあたってのニール・カブトのWiki情報:
A frequent critic of President Donald Trump, Cavuto has been labeled a "Trump skeptic" by NPR and The Daily Beast. In February 2020, Trump dedicated 20 minutes of a rally in Colorado Springs, Colorado, to attacking him. どうやら二人は犬猿の仲のようでカブト氏はトランプ懐疑者と呼ばれるほどのドランプ嫌い。と、言えど、職業上(Foxの司会者)共和党を支持し民主党支持者ではないはず。
カブト氏のトランプ評は元大統領は2枚舌を使い株式市場が上がれば自分の恩恵だと言い下がれば民主党のバイデンやカラマハリスのせいだと言う。
まず表題
Fox News host knocks Trump: ‘You either own the markets or you don’t’
ホックスニュースのホストがトランプをこきおろした。どのように?:
株式市場の上昇はトランプのおかげではなく誰が市場を支配してるかによる。つまり、グローバリズムを唱えウォール街を牛耳る民主党献金者によって成り立っていると言っている。
最も株価の下落の大きかった10件のうちに3件がトランプ大統領の任期中に起きたではないか。
“Now, a lot of those were in the COVID years, I get that, but, you know, you either own the markets or you don’t. It does confuse me.”
今思えば株価の下落、(a lot of those)少なくとも2回はコロナ禍に起き(I get that)それらがトランプのコロナ対策の無策のために起きたのは分かる。しかしこれらの下げ幅を誰が支配ているか否やと考えたときに私を混乱させる。
この株価落差の大きさはドランプだけではなく民主党のせいでもあるかもしれぬ(これがニール・カブトがFoxNewsのキャスターであり得る由縁)・・だからIt does confuse meとも言ってる。
と読んでみました。
No.2
- 回答日時:
これはFOXニュースのキャスター、ニール・カブトが、トランプが言った株株式市場に関する記録と発言に異議を唱えた珍しいコメントの中の一部です。
カブトは、「市場におけるドナルド・トランプの動向には驚かされる。上昇しているときは、すべて彼のせいであり、彼に期待している。下がっているときは、民主党のせいであり、民主党の恐ろしさのせいだ。」と言っていると指摘し、続けて「トップ100の株価のうち最大の下げ幅を出した3つはトランプ政権時代に起こっている」と発言してからの
“Now, a lot of those were in the COVID years, I get that, but, you know, you either own the markets or you don’t. It does confuse me.”
というご質問文になります。
つまりこの部分は、コロナ禍の影響で市場が大きく変動したのはわかるが、それにもかかわらずトランプが市場をうまく管理・コントロールできているのかどうかが不明確(=you either own the markets or you don’t.)であり、その点にカブト自身が混乱させられているということです。
自分の味方だと思っているFOXのキャスターにさえ指摘されるトランプのいいかげんさがわかる記事でした。
No.1
- 回答日時:
直訳なら「そのマーケットを持つか持たざるか」になります。
「マーケットを所有するかしないか」のような意味で使われているのだろうと思いますが、
一部の話を切り取った文章なので、これが何を意味するのかは分かりません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 大谷選手のスピーチの一部の解説について 2 2024/01/29 11:47
- 英語 最後の文のwhile you are helpless and alone.のyouが訳で自分となっ 4 2024/03/27 12:30
- 英語 この英文は落ち着いた英文だと思いますか? 1 2023/12/03 19:08
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
肌寒くなってきて、温かい食べ物がおいしい季節になってきましたね。 みなさんはおでんの具材でひとつ選ぶなら何にしますか? 1番好きなおでんの具材を教えてください。
-
大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
大人になっても、我慢してもどうしても食べれないほど苦手なものってありますよね。 あなたにとっての今でもどうしても苦手なものはなんですか?
-
忘れられない激○○料理
これまでに食べたもののなかで、もっとも「激○○」だった料理を教えて下さい。 激辛、でも激甘でも。 激ウマ、でも激マズでも。
-
おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
コメダ珈琲店のモーニング ロイヤルホストのモーニング 牛丼チェーン店の朝食などなど、おいしいモーニング・朝食メニューがたくさんありますよね。
-
タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
20XX年、ついにタイムマシーンが開発されました。 あなたは過去に行く? それとも未来? タイムマシーンにのって、どこに行って、何をしたいか教えてください!
-
His friends will never believe him
英語
-
あれ?英語の使い方あってた?
英語
-
慶応大学過去問1
英語
-
-
4
高3英語の問題です。 That's OK. ( ) sit on the floor. 1.I'd
英語
-
5
この英語の文章の何が行けないのですか?moreの部分が間違っている見たいですけど、代わりに当てはまる
英語
-
6
英語に強い・詳しい方 何と書いてあるか読める方……
英語
-
7
英語について質問です。 学ぶはラーンだと思いますが、外国人が、ティーチ マイ セルフと言ってました。
英語
-
8
この英語は正しいですか?
英語
-
9
提示文の構造等について(..and is “threatening police sweeps.”)
英語
-
10
【英語】英語で迷子は何と言いますか? ネイティブアメリカンが現地で迷子の子供を見か
英語
-
11
この文章を英訳して下さい。in one day in the next 5 days.
英語
-
12
「知ってた」って英語でどう言うの?
英語
-
13
提示した会話でwillではなくwouldを使った理由について(Why wouldn’t you?)
英語
-
14
英語について
英語
-
15
英語に詳しい方、此の動画の解説は?
英語
-
16
単語の意味を教えてください。
英語
-
17
このキャッチコピーどういう意味ですか? 文法的にどうなってるのでしょうか?
英語
-
18
慶応大学過去問2
英語
-
19
この英語の意味をおしえてください。
英語
-
20
Don't think that I hold that against you.thatは何ですか
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
I want you on top on me 和訳
-
この英語の意味が分かりません。
-
英文和訳の問題についてです。 ...
-
「異訳」の意味
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
To be continued(つづく)って?
-
Who's whoってどういう意味な...
-
Friday let me down の意味
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
「所定欄」って英語で何というの?
-
インターホンに英語で「御用が...
-
メインアクトの意味…
-
Welcome to the jungle の意味...
-
和訳:飲めないとの訳で
-
Whose bag is this? と、Whose ...
-
I'll let you know how it goes...
-
この訳がわかりません!!
-
訳です。訂正などおねがいします。
-
英文の和訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
この英語の意味が分かりません。
-
let you downってどんな意味で...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
To be continued(つづく)って?
-
that's not how you do it って...
-
catch up on
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
here goes と here it goes
-
冗談は顔だけにしろよ、という...
-
オプラの名言の意味
-
The future on the past
-
(1) meaning to say (2) save...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
pick it up どういう意味にな...
-
involveのinの省略?
-
この訳がわかりません!!
おすすめ情報