![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この文章は、もしかしたらブルースのカリスマ的存在 Robert Johnson のことですか?
だったら、たぶん deeper と sound の間に Delta が入っているはずですけど。
wasからcoming につながっているのではなく、coming は this smooth sound を後ろから形容詞的に修飾しているものと思われます。つまり、this smooth sound (which was) coming in on records from Chicago の which was が省略された形と考えればいいでしょう。
ですから、this smooth sound coming in on records from Chicago を直訳的に訳すと「シカゴからのレコードに入っているこの心地良いサウンド」という感じになると思います。
意訳すると、「彼の音楽は、古くて情感溢れるデルタサウンドとシカゴからのレコードに聴けるような心地良いサウンドとの完璧なる融合体である」
訳は下手ですけど、こんな感じの意味のことを言っているのではないでしょうか。
有難うございます。ご指摘のとうりRobert Johnsonの話です。Deltaを入れるとブルースのことを知らない人は 分かりにくいかなと考えたところでした。良くわかりました。He was this ferfect....というところに惑わされますね。学校で習った英語で考えると。この文章は、インタビューですから、日本語でしゃべる時も良くこんな言い方するときもありますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 in the head の意味 4 2023/07/15 07:52
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
意味を教えて下さい
-
英文について質問です。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
But that`s not due until next...
-
Released for delivery の意味
-
pick it up どういう意味にな...
-
この英語の意味が分かりません。
-
let you downってどんな意味で...
-
この訳がわかりません!!
-
Welcome to the jungle の意味...
-
here goes と here it goes
-
「but not」はどのように訳した...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
いったいどういう意味!?
-
involveのinの省略?
-
Take Da Luv Train
-
「eating out」について教えて...
-
help
-
catch up on
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
let you downってどんな意味で...
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
To be continued(つづく)って?
-
この英語の意味が分かりません。
-
インターホンに英語で「御用が...
-
「but not」はどのように訳した...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
that's not how you do it って...
-
pick it up どういう意味にな...
-
メインアクトの意味…
-
(1) meaning to say (2) save...
-
The future on the past
-
英文和訳の問題についてです。 ...
-
この訳がわかりません!!
-
オプラの名言の意味
-
「異訳」の意味
-
It's time to start the day of...
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
You did not just say that.
おすすめ情報