質問投稿時のカテゴリ選択の不具合について

この中国語の文章は日本語に翻訳すればどういう意味になりますか?
「中國人在安全的時候最勇敢,在危險的時候貪生怕死, 在弱者面前是強者,在強者面前是奴僕,在善良者面前 非常兇狠,在兇狠面前卻異常乖馴」

A 回答 (1件)

この中国語の文章を日本語に翻訳すると、


以下のような意味になります。

翻訳

「中国人は安全なときに最も勇敢で、
危険なときには命を惜しむ。弱者の前では強者であり、
強者の前では奴隷のようになり、
善良な人の前では非常に凶悪であり、
凶悪な人の前では異常に従順である。」

解説
この文章は、中国人の行動や性格に関する観察を述べています。
状況によって態度が変わることを強調しており、
特に力関係や安全性が影響を与えることを示唆しています。

( ゚Д゚)y─┛~~ 以上、参考になればさいわいです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A