電子書籍の厳選無料作品が豊富!

よく出会うのですが、スーパーのレジさんが「袋が必要ですか?」と問うと、
特に若い女性に多いのですが「大丈夫です」と答えることがよくあります。

質問は、何が大丈夫なのでしょうか?

A 回答 (54件中1~10件)

もともとは相手の申し出に対しての


「(私は)大丈夫です(から、あなたが何かをする必要はありません)」
「(私の今の状態が)大丈夫(な状態)です(から、あなたが何かをする必要はありません)」
という意味だったのでしょうが、現在では「相手の申し出を断わる定型文」として定着してきていて、「もともとの意味」とは関係なくなってきているように思えます。


・「何が大丈夫なのか?」ということを考えること自体が無意味なものになってきているので、(意図がわかるなら)気にしない。
・自分では「大丈夫です」を使わず、意図が通じるような言葉を使う。
・自分の質問に「大丈夫です」と返されたときは、意図がわかればそのままに、わからなければ別の言い方で質問しなおす。
・他の人同士が使っているとき(しかも意思疎通がちゃんとできているようなとき)なら、自分には関係ないことなので気にしない。

あたりが対処法かと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
もともと<「(私は)大丈夫です(から、あなたが何かをする必要はありません)」
「(私の今の状態が)大丈夫(な状態)です(から、あなたが何かをする必要はありません)」>だったのですね。
じつは私がこの質問を立てた際、お客が自分は大丈夫という回答が多い、とは想定して覚悟しておりました。しかしkmee様から、レジさん側が大丈夫というご回答を初めて頂き、ほっとしました。
日本人(どこの人同じかもしれませんが)は、相手側の気持ちを考慮する、というところが強いですね。

お礼日時:2025/01/16 13:05

現代語としては正しい日本語です。


「必要ですか?」 → 「(なくても)大丈夫です」の意味です。

そうしなくても という仮定の使い方です。

同様に
「食べますか?」 → 「(食べなくても)大丈夫です」
「明日出社しますか」 → 「(出社しなくても)大丈夫です」
のように使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<そうしなくとも という仮定>なのですね。


気になった点
レジ袋の場合は、「あなたは」そうしなくとも、の気持ちが裏にありそうですね。

お礼日時:2025/01/27 14:29

No.51でコメントした者です。


 そうかぁ。
〈日本人の国民性から考える〉と……〈あなたは大丈夫・心配しないで〉に傾きますか。
〈同じようなものでしょう〉などと大雑把なことを言ってはいけませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のご回答ありがとうございます。
この投稿をした時から、お客の方が大丈夫というご回答は多いだろうな、と想定しておりました。しかしレジさんが大丈夫という見方もあるだろうと期待しておりましたが、あんに相違して非常に少ないことが分かり、見込み違いだったなと肩を落としております。

お礼日時:2025/01/26 13:16

「エコバッグを持ってきているので大丈夫です」


と言うのを省略して
「大丈夫です」になったのでしょう
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/01/22 07:43

近年?、使い方がわからなくなってきたことばのひとつだと思います。

「フツーに」だの「全然」だの、何がなんだか……。

 辞書をひけば、一応解決します。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%A4%A7%E4%B …
===========引用開始
だい‐じょうぶ〔‐ヂヤウブ〕【大丈夫】 の解説
【1】[名]⇒だいじょうふ(大丈夫)
【2】[形動][文][ナリ]
1 あぶなげがなく安心できるさま。強くてしっかりしているさま。「地震にも—なようにできている」「食べても—ですか」「病人はもう—だ」
2 まちがいがなくて確かなさま。「時間は—ですか」「—だ、今度はうまくいくよ」

[補説]近年、形容動詞の「大丈夫」を、必要または不要、可または不可、諾または否の意で相手に問いかける、あるいは答える用法が増えている。「重そうですね、持ちましょうか」「いえ、大丈夫です(不要の意)」、「試着したいのですが大丈夫ですか」「はい、大丈夫です(可能、または承諾の意)」など。
【3】[副]まちがいなく。確かに。「—約束は忘れないよ」
出典:デジタル大辞泉(小学館) 
===========引用終了

 【1】の意味で使われることはめったにないでしょう。
 【3】も考えなくていいと思います。
 問題は【2】の用途が拡大していることです。
 ご質問の「大丈夫です」は「不要の大丈夫」で、「いりません」という意味です。
 たしかに「いりません」は相手を拒絶しているようで感じが悪いのかもしれません。ひと昔前なら「けっこうです」という言い方もあったのですが、これもいまではまぎらわしいのかもしれません。
「何が大丈夫か」というと、「袋はなくて大丈夫」ということです。
「誰が大丈夫か」というなら、「袋はなくても、私は大丈夫です」です。
 これは「不要なので、あなたは袋を用意しなくて大丈夫です」ともとれますね。同じようなものでしょう。

 これはかなり広まっているので、誤解されることはないと思います。
 ただし、質問が「お箸はおつけしてよろしいですか?」のように訊いた場合は「大丈夫です」だと「必要か」「不要か」まぎらわしいかもしれません。

 もっとまぎらわしい例もあります。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
================引用開始
>「僕と付き合ってください」
>「大丈夫です」
 これはおもしろい。うなってしまいました。
 当方はイエスの意味でとったのですが、ノーともとれます。実際には雰囲気でイエスかノーかは明らかなのでしょうが……。

  イエス=「あなたのような人でも大丈夫です」→「可能・承諾の大丈夫」
  ノー =「あなたと付き合わなくても大丈夫です」→「不要の大丈夫」

 「間違い」とまで言う気はありませんが、便利そうな言葉を拡大解釈して使っていると、こういうことになるのでしょうね。
================引用終了

 詳しくは下記をご参照ください。
【56定番の質問──「大丈夫」の跳梁跋扈 不要の大丈夫 可能・承諾の大丈夫】2017-06-09
https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12282289246.html
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
私の関心は、
<「誰が大丈夫か」というなら、「袋はなくても、私は大丈夫です」です。
 これは「不要なので、あなたは袋を用意しなくて大丈夫です」ともとれますね。>
私?あなた?です。
日本人の国民性から考えると、相手が気にすること(心配すること)をさけようとします。よって私は、あなたは大丈夫・心配しないで、もあり得るなと想っています。

お礼日時:2025/01/21 15:00

買った商品類を恐らく持ってきたカバンに入るとか 車に持って行くとかで


必要ないので袋が要らないの意味で 貰わなくて大丈夫ですの意味です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/01/18 17:45

頭の回転が鈍い人には解らないかな~。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます・

お礼日時:2025/01/18 17:25

親切心からだと思う!いらないなら、先にいらない!と言えば良いだけの話(笑)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2025/01/17 17:09

ほとんどの日本人には通じますので、大丈夫です!

    • good
    • 4
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2025/01/17 17:10

無しで大丈夫

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2025/01/17 17:10
1  2  3  4  5  6 次の回答→

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A