単二電池

「セミナーへのお申込みありがとうございます。」
を英語で言うとどうなりますか?
お申込みという英語がいろいろあるのでどれを使えばいいのかわかりません。
教えてください。

A 回答 (3件)

Thank you for signing up for our seminar.


sign up=署名参加、申し込み、の意味があります。
軍隊などへの入隊の意味もあります。
セミナーやレクチャーへの参加のための署名にも
sign up for は遣いますよ。申し込みには署名等が必要なのでこれで”申し込み”になるはずですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
役立ちました。

お礼日時:2005/05/31 12:26

こういう言い方は どうでしょう?



Thank you for your application for our seminar.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
役立ちました。

お礼日時:2005/05/31 12:25

参加申し込み、ってことで「entry」を使えばいいんじゃないでしょうか。


thank you for your entry to...
とか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
役立ちました。

お礼日時:2005/05/31 12:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!