
どなたか、英訳お願いします。
本文→先日マッスルゲート大会を見てきました。
去年より参加者は少なかったですが、盛り上がりに
欠けることなく、十分楽しむことが出来ました。
私の好きな選手が入賞出来ませんでしたが、
日頃の努力の成果が十分発揮出来たと思います。
試合終了後、帰りの運転がとても眠くて、居眠り
運転しそうな感じでとてもこわかったですが、
遠出をする時は休憩をはさむことを忘れないよう
改めて痛感しました。
日本語もおかしいと思いますが、意味合いが通じる
よう編集していただいてもかまいませんので、
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Sponsored by Gold's Gym operated by THINK Fitness Co., Ltd.
It's a body contest and the name of the competition is
Muscle Gate Competition.
I watched the tournament.
Although the number of participants was small,
the tournament itself was very exciting.
The athlete I was rooting for didn't achieve any results.
Unfortunately, he didn't win a prize, but I still think he put in a great
performance that was well worth watching.
Perhaps it was because I was tired from cheering at the game,
but I felt very sleepy while driving home and was worried about
the next tournament, so I vowed to myself to make sure
I take care of my physical condition beforehand for such events.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
株式会社THINKフィットネスが運営するゴールドジムが主催する
ボディコンテストです。
マッスルゲート大会という大会です。
私も観戦しました。
参加者は少なかったものの 大会自体は、とても盛り上がっていました。
応援していた選手は、結果が出ませんでした。
残念ながら入賞逃しましたが、それでも素晴らしいパフォーマンスを
見せてくれたので、見る価値は十分あったと思います。
試合の応援で疲れていたせいか、帰りの車中は眠気が強く
次の大会が心配になり。こういうイベントに向けての体調管理
しっかりしようと、心に誓いました。
---叩き台にどうぞ---
結構直訳で、簡単な子供っぽい言い回しですが
分りやすく伝えたければ、こんな感じから他の回答者さんが
上手な文面組んで、くれるかも知れませんね。
大事なのは、外せない情報は分りやすく書いて伝えることです。
それさえ守ってれば、情報は受け取る人に
しっかりと、伝わるかと存じます。
yuukinekoさん
お忙しい中、早々の回答していただき本当にありがとう
ございます。
yuukinekoさんも観戦にいらしてたんですね・・・
世間は狭いですね。
分かりやすい翻訳に、丁寧な説明までしていただき
私も学習になり重ねてお礼申し上げます。
yuukinekoさんのおっしゃる通りだと思います。
分かりやすい内容が一番ですよね。
また大会観戦に行きますので、よろしければまた回答
していただきますと非常にうれしいです。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
どなたか、英訳お願いします。
英語
-
過去完了の文(高校生)
英語
-
How did you do the pen? のhowの品詞は?
英語
-
-
4
英語が得意な方、バイリンガルな方、よろしくお願いします。
英語
-
5
英会話ができるようになりたい?
英語
-
6
【英語】こういう時何と言えば良いですか?
英語
-
7
土曜日は英語で2通りの単語がなかったでしょうか?
英語
-
8
普通運転免許証を返納すると原付も乗れなくなる❓
運転免許・教習所
-
9
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
英語
-
10
英語
英語
-
11
英語
英語
-
12
Nature is metal.
英語
-
13
英語ネイティブと話すときに相槌は必要? 逆に嫌われる?
英語
-
14
誕生日の最後に付く英語の単語の「th」「rd」「st」の日本語の意味を教えてくれますか?
英語
-
15
中学英語で日常会話はある程度話せますか?
英語
-
16
英語のなぞなぞです。
英語
-
17
I heard who knock on the door と、 I heard someone k
英語
-
18
英語の言い方を教えて下さい。
英語
-
19
英訳お願いします
英語
-
20
どなたか、英訳お願いします。
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
薬学修士の英訳
-
ロジスティックで使用される言...
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
担当範囲にかかわらずアイデア...
-
不織布袋の英訳
-
英訳をお願いします。
-
英訳を・・・見積もりを取った...
-
至急!英訳お願いします!
-
We had a lot of snow this win...
-
アンデスメロン
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
英訳お願いします。
-
至急!英訳お願いします! ⑴そ...
-
英訳をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
どなたか、英訳お願いします。
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか、英訳お願いします。
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
ロジスティックで使用される言...
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
どなたか、英訳お願いします。
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
不織布袋の英訳
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
薬学修士の英訳
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
訳し方を教えてください
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
英訳お願いします。
おすすめ情報