重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ある人に文章を書かせたところ、こんな漢字を使い方をしていました。
 「やむ負えない」 「人出不足」

誤字を指摘すると、
「何を言っているんだ、これだって正しい。こういう書き方をする場合もあるんだ!!!」
と反論されました。

最近の学校では
 「やむ負えない」 「人出不足」
という漢字の使い方も「正しい日本語」として教えるのでしょうか?

漢字に詳しい方、お願いします。

A 回答 (9件)

本人がそう書くことで伝えたいことがあるのなら、その場においては正しいです。


日本語として正しい表記ではありませんが、その人独自の文学的表現ととらえることはできます。

解釈としては、どうにも責任負えないが、どうしてもそうなってしまうというニュアンスを伝えたくて、やむ負えない。
「を」を「お」と書き換えるので、日本語としては間違いです。

観光地の土産物屋やイベント主催者が、客が少ないことを嘆いて「人出不足で商売あがったりだ」。

そんなケースが考えられます。
シャレ的な表現であって本来の表記出ないことはたしかです。
国語のテストでは当然×です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>「を」を「お」と書き換えるので、日本語としては間違いです。

発音においては「を」を「お」に置き換えますね
芸能人の「眞鍋かをり」さんは、発音においては「まなべ かおり」ですからね。

>観光地の土産物屋やイベント主催者が、客が少ないことを嘆いて「人出不足で商売あがったりだ」。

>そんなケースが考えられます。

この場合は「人出不足」でもいいかもしれませんね。

>国語のテストでは当然×です。

仰る通りですね。

お礼日時:2025/07/26 07:58

「止むを得ない(やむをえない)」が正しい。


常用漢字表には「止む(やむ)」の訓読みは含まれていないので、公用文やむ新聞などでは「やむを得ない」と書きます。仕事の文書も同様が望ましい。

「やむおえない」と間違って覚えている人がいて、
「やむ負えない」「やむ終えない」と書いたりします。「やもうえない」と書く人もいます。笑われるだけ。


「人出不足」はどういう意味でしょうね。
お祭りなどのイベントの「人出」が予定より少ないと言いたいのかもしれません。

「人の手(人数・手数・工数)」が足りないのは、「人手不足」と書くのが正しい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
「止む」を「やむ」と読むのは新聞では使われないのですね。
「雨が止む」という言葉は小学生でも理解、使用できるごく普通の言葉なのに・・・
日本語ってややこしいですね。

お礼日時:2025/07/28 07:32

余程負けず嫌いなお方のようですね。

近年はワープロでの変換ミスが多いので、厄介ですね。
因みに上記の負けず嫌いもよく考えると?ですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/07/28 07:32

「何を言っているんだ、これだって正しい。

こういう書き方をする場合もあるんだ!!!」
と反論されました。
←「どんなとき?」とは, 聞かなかったんでしょうか?

「人出不足」よりも「海星不足」の方がありえるかもしれない.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/07/28 07:32

いくら何でも学校で、そんな誤りを教える訳がありません。



恥晒しの誤字なので、相手の人にキチンと誤りを指摘し、恥を搔かないように注意が必要であることを指摘、指導しましょう。

なんなら、辞書を引き確認するように伝えるのが良いかもしれません。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>なんなら、辞書を引き確認するように伝えるのが良いかもしれません。■

今どきの人って辞書の使い方を知らないかもしれませんね。
もしかしたら
「辞書っていうのは、語句を五十音順にひくものだよ。
 英和辞典ならアルファベット順だよ」
と教えたら
「五十音ってなんですか?
 アルファベットって何ですか?」
と問い返されそうで怖いです。

お礼日時:2025/07/26 08:00

>人出不足


>こういう書き方をする場合

お祭りの、縁日の報告書かな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/07/26 08:01

反論?


無知を指摘された逆切れにしか思えません。
どの辞書に載っているか訊いてみては?
質問者さんは以下のリンクをお使いください。

やむを得ない
人手不足
が正しい。

>「やむおえない」「やむ終えない」
>「やむ負えない」「やもう得ない」は全て誤りです。
>誤用のパターンが多いので注意しましょう。
https://eigobu.jp/magazine/yamuwoenai#heading-40 …

https://kotobank.jp/search?q=%E3%82%84%E3%82%80% …
https://www.weblio.jp/content/%E3%82%84%E3%82%80 …
https://www.weblio.jp/content/%E3%82%84%E3%82%80 …

人出
>人が多く出てそこに集まること。
>「海水浴場には多くの人出が見込まれる」
https://kotobank.jp/search?q=%E4%BA%BA%E5%87%BA& …

人手
https://kotobank.jp/search?q=%E4%BA%BA%E6%89%8B& …
>1 人の手。人間のしわざ。
>「人手の加わっていない原生林」
>2 働く人。働き手。「人手が余る」
>3 他人の力。他人の働き。「人手に頼る」
https://kotobank.jp/search?q=%E4%BA%BA%E6%89%8B& …
人手不足
https://kotobank.jp/search?q=%E4%BA%BA%E6%89%8B% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
勉強になりました。

お礼日時:2025/07/25 18:47

こんにちは。



ご存じだと思いますが日本語には流行等により新しい言葉というのが日々生まれ、死んでいっています。従来の日本語では間違っている言葉でも、多くの特に若い人たちが使う事で、正しいものであると認識される事です。

「やむ負えない/やむおえない」という言葉はサーチエンジンにそれなりの件数検索出来るようなので、確かに存在しているようです。ただ語源は「誤字(「を」を「お」と入力したことによる誤変換?)」だと思います。

人出不足は「人出(人出がある)」という言葉が、人が(たくさん)その場所に出ること、と辞書にのってるようなので、「人手(働き手・労働力)」とは違う人口カウントを指しているのかもしれません。例えば観光客なんかは「人出はあるけど人手ではないと言える」というような。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>「やむ負えない/やむおえない」という言葉はサーチエンジンにそれなりの件数検索出来るようなので、確かに存在しているようです。ただ語源は「誤字(「を」を「お」と入力したことによる誤変換?)」だと思います。

きちんと本や新聞を読む人なら「やむをえない = 止むを得ない」と理解しているのですが、ときどき、本を読まない(活字に触れない)ひとは
「やむをえない = やもうえない = やもーえない」
だと思っている人がいますね。

「気を付け」を「きょーつけ」だと思っている人もいます。
本を読め、っての!

>例えば観光客なんかは「人出はあるけど人手ではないと言える」というような。

面白い! 座布団一枚さし上げます。
宅配便で送りますので、住所を教えて下さい。 笑

お礼日時:2025/07/25 18:44

詳しいわけではありませんので最近の学校ではこうだ! と言われたら一旦下がりますけれど、



「やむを得ない」 あるいは 「止むを得ない」
「人手不足」

が正しかろうと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>「やむを得ない」 あるいは 「止むを得ない」
>「人手不足」

>が正しかろうと思います。

これが正しいんですね。

お礼日時:2025/07/25 18:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A