![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
うーん、どうでしょう。
一般には使われないのではないでしょうか? #1さんのおっしゃるようなことは確かにあります。でもこれはアナウンサー用の手引きを一般公開しているものではないでしょうか。普通の文章を読んでいて、こんなのは出てこないと思います。固有名詞でない場合、辞書を引けば発音は分かります。日本語のように漢字の読み方が分からないので辞書も引けない、ということはありませんし。
それに一応読み方のルール(phonics)もありますから、分からない単語はとりあえず、これに従って読んでいます。
固有名詞だって、結構みんないい加減に発音してますよ。気にする人は
Laurens is rhymed with "parents"
「ローレンスは parents と韻を踏む(ように読んでくれ)」
なんて書くことはありますけど。
読み方というか、日本語の場合たとえば「都会」と書いて「まち」とルビを振ることがありますが、これは日本語独特の表記で、他ではなかなかまねできませんね。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/06/11 17:49
ご回答ありがとうございます!
>ローレンスは parents と韻を踏む(ように読んでくれ)
なるほど~。注意するとしてもアクセントなどという
ことですね~。
英単語自体は全員が読めるのを前提ですからね。
ひらがなで書いてあることを「なんて読むの?」って
聞かれるのと同じことですよね。
No.1
- 回答日時:
英語圏でも「ふりがな」は使われています。
よく見かけるのは、こういうpronunciation guide(発音の手引き)です。
http://names.voa.gov/DailyAction.cfm
これは、米国の外国向け国営放送VOAのページですが、ニュースに出てくる人名等の読み方を書いてあります。nameの欄が名前の綴り、originの欄が国・地域、Pronunciationの欄が読み方を示します。
「ee-brah-HEEM al JAH-fah-ree」のような記号で発音を表わしていますが、その記号がどんな発音を表わしているかは、左のメニューのKey のページに解説されています。 もちろん、英語化した発音になってしまうので、現地の発音とは異なります。
上の例なら、「イーブラ《ヒー》ム アル 《ジャ》ファリー」のように読みそうです。
《》で囲んだ大文字のところは強く発音します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 漢字ひらがなカタカナと使える日本人って凄いですよね、というか日本語って凄いですよね? 中国とか韓国語 2 2022/11/11 09:22
- その他(言語学・言語) 言語 世界一難しい日本のひらがな・カタカナ・漢字・ローマ字は子供の時に習得出来たのですが 『方言や読 4 2022/04/14 21:49
- その他(言語学・言語) 日本は、ひらがなカタカナ漢字とありますが 1種類だけの国ってこの字読めない。とかあるんですか? 英語 3 2022/11/22 15:27
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- Excel(エクセル) EXCELでの文字・数字入力の基本について教えてください。 2 2023/05/29 23:17
- その他(悩み相談・人生相談) わざわざ日本語の注釈を入れてカタカナ語を使う人。 7 2023/04/22 20:32
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- 英語 僕は、産まれ~高校生までは「UK.」に住んでいました。イギリスに住んでいた方はいますか? 2 2022/04/06 00:54
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報