ラフォーレ新宿やラフォーレ原宿の「ラフォーレ」って、どういう意味があるのか、教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

「ラフォーレ」は、LAFORETと書きます。



これはフランス語の「森」を意味する語 "foret"(女性名詞)に、定冠詞の "la" を付けた合成語です。

なお、この画面ではフランス語の綴りが正しく表示できません。#2の方のご回答にもあるように、foret の正しい綴りは、e の上の^が付きます。この印^をフランス語で『アクサン・シルコンフレックス』と言います。
フランス語を書く場合には、こうした記号(^など)を絶対に省略してはいけません。^は、その文字(この場合は ”e”)の後ろに、もともとは ”s” が存在したことの「なごり」です。
そう考えると、英語の ”forest”(森) と同じ単語になるでしょ。

LAFORETという名前を考え出したのは、この事業を展開している会社名が、「森ビル株式会社」だからです。

同じような例は、ほかにもあります。
例えば、自動車タイヤで有名な「ブリヂストン」は、Bridgestone と書きます。
創業者が「石橋」という名前だったので、石stoneと橋bridgeを逆さまに合成して作った会社名です。

以上の説明で、お分かりいただけたでしょうか。
    • good
    • 1

martinbuhoさんと同じ意見です。

以前店舗建築のネーミングの仕事で携わり、調べた事がありますが、おっしゃるようにフランス語でした。女性定冠詞のlaを付けた合成語のようですね。意味は皆さんが言われるように「森」になっていました。たぶんアパレルのテナント(木)が集まったビルなので森=laforetとなったのでしょうね・・。(^_^)
    • good
    • 0

ラフォーレは森ビルグループが展開している事業のひとつです。


正式の意味は分かりませんが(会社に聞けばわかるでしょう)たぶんフランス語の
森Foretと女性定冠詞Laの合成語だと思われます。しかし、Laforetは海外でも使われているので森グループが作った言葉でもなさそうです。

参考URL:http://www.laforet.ne.jp/harajuku/event/museum.h …
    • good
    • 0

La foretはフランス語です。

森林、山林という意味です。(eの上に付く記号アクサンシルコンフレクスは省略しました。)
    • good
    • 0

何語か知りませんが「森」の事らしいです。


で、なんで原宿などで「森」かというと
単に運営している会社が森ビルグループだからです。

参考URL:http://www.laforet.ne.jp/harajuku/info/index.html
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q京都観光だけど琵琶湖の見える宿が好き。

こんばんは。

これまで、大津プリンス、ホテル紅葉、ラフォーレ琵琶湖に
宿泊したことがあります。

目的は京都を見物することですが、宿は琵琶湖が見える宿が好きです。
紅葉、ラフォーレに泊まった時は、知人の計画で知人の運転するレンタカーでの移動でしたが
大津プリンスの時、河原町に出るのにすごく時間が掛かった記憶があります。
乗車時間は大してありませんが連絡が悪い。
(10年以上前のことですが)

琵琶湖湖畔(ホテル希望)で、京都に出るのが楽な宿(又は地域)を教えて下さい。
京都駅と河原町の両方に便利なところが希望です。
車は利用しません。鉄道、路線バス限定です。
東京から行きます。

では宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんばんは。滋賀県に住んでいる者です。

宿の情報はわからないのですが、滋賀県内から京都への鉄道についてアドバイスできると思いますので、参考になさってください。

琵琶湖が見え、京都にも近い宿とのことですので、大抵の場合、大津付近の宿を御利用だと思いますが、大津付近から御質問の京都駅、河原町周辺へ行かれる場合は次のルートが一般的です。

1.京都駅へ行かれる場合
宿の最寄駅がJR線(琵琶湖線・湖西線)の駅の場合は、直に京都方面への列車が走っていますので、そちらを利用してください。
宿の最寄駅が京阪線の場合は、石山駅や膳所駅でJRに乗り換える。もしくは、山科まで京阪線、山科でJR線に乗換となります。京阪線は駅数が多く、所要時間も多いので可能であればJR線に早い段階で乗り換えるのが良いでしょう。

2.河原町周辺へ行かれる場合
河原町にはJR線はありませんので、山科から地下鉄東西線の御利用となります。山科からの地下鉄線、京都市役所前駅が河原町通には便利です。
従って、(1)のパターンと同じく、山科まで最寄の駅からJR線、京阪線の御利用となります。ちなみに浜大津から山科方面への京阪線は、山科から地下鉄東西線に直通運転しており、乗り換えなしでそのまま京都市役所前方面に行くことができます。山科までJR線と比べて時間がかかるものの、浜大津から乗り換えることなく移動できる点では便利です。

また、これは山科から地下鉄線を利用される場合に注意して頂きたいのですが、山科からの地下鉄線、前述の通り京阪線からの直通運転と地下鉄線の2つのルートがあり、浜大津方面からの列車が到着する京阪山科駅、そして地下鉄東西線六地蔵方面からの列車が到着する地下鉄山科駅とそれぞれ駅があります。

と言いますのも、京阪線が地下鉄に乗り入れるのは、山科の隣の御陵駅からとなっており、京阪の山科駅から地下鉄に乗り入れる列車に乗られますと、京阪線+地下鉄線の運賃の合算となり、高くついてしまいます。山科から地下鉄に乗られる場合は、京阪山科駅とは別の、「地下にある」地下鉄の山科駅から乗られた方が運賃は安くつきます。

従って、山科から京都市役所方面への地下鉄線、山科から乗られる場合は、地下鉄山科駅の御利用をお薦めします。

以前、大津プリンスホテルに泊まられた際、河原町まで出るのにかなりの時間がかかったのであろうと思います。地下鉄東西線が開通したのも1997年で、それまでは山科から京阪線が地上をゆっくり三条まで走っていたと聞いております。当時の京阪線、京都市中心部では路面電車として走っており、所要時間の面でもかなり不利であったそうです。もしかしたら、当時質問者様は京阪線で京都市内まで行かれたのかもしれないと、勝手に推測しております。(違ってたらごめんなさい。)

現在では山科の隣、御陵駅からは地下鉄線が走る代わりに京阪線は廃止されてしまいましたが、当時よりはスムーズに移動できるかと思います。

こんばんは。滋賀県に住んでいる者です。

宿の情報はわからないのですが、滋賀県内から京都への鉄道についてアドバイスできると思いますので、参考になさってください。

琵琶湖が見え、京都にも近い宿とのことですので、大抵の場合、大津付近の宿を御利用だと思いますが、大津付近から御質問の京都駅、河原町周辺へ行かれる場合は次のルートが一般的です。

1.京都駅へ行かれる場合
宿の最寄駅がJR線(琵琶湖線・湖西線)の駅の場合は、直に京都方面への列車が走っていますので、そちらを利用してください...続きを読む

Q漫画「ブリーチ」や「ワンピース」で使われている外国語は正確性がありますか?

両作品によく、外国語が多用されていますが(表紙やタイトルなどに。)、あれって、ちゃんと外国語ができている人間が書いている文面なのでしょうか?
自分は外国語苦手なので、何書いてあるのかさっぱりです。

よく日本人のTシャツに書かれている外国語文字を外国人が見て爆笑するというのをききます。両作品のはそんなレベルなんでしょうか。それともすごいと思いますか?精通者からみて、客観的にみて、の「正直な」コメントをいただきたいです。原作者さんには悪いのですが、読者として真実がしりたいと思います。
(そして熱狂的なファンの人にもすいません。)自分も両作品を楽しく読ませてもらっていますので、バカにしてこういう質問をしたのではないということをご理解ください。

Aベストアンサー

手許に BLEACH があるので見てみましたが、細かい間違いが見られます。例えば

That who change the world「世界を変えた人」change が過去形になっていない、that who はあまり使わない

Dark side of Universe 宇宙という意味では the Universe

やはりネイティブチェックは受けていないでしょう。人気のある漫画は英語版が出ているのでそちらがどうなっているか興味あります。

漫画に限らず、日本で出版されるものの多くは、学問的教育的なものを除いてネイティブチェックを受けていないようです。
それでもまだ英語はいい方で、フランス語やイタリア語などを日本語や英語の感覚で使った結果ひどいありさまになったものもあります(某○○大戦というゲームなど)。

Qラフォーレの意味

ラフォーレ新宿やラフォーレ原宿の「ラフォーレ」って、どういう意味があるのか、教えてください。

Aベストアンサー

「ラフォーレ」は、LAFORETと書きます。

これはフランス語の「森」を意味する語 "foret"(女性名詞)に、定冠詞の "la" を付けた合成語です。

なお、この画面ではフランス語の綴りが正しく表示できません。#2の方のご回答にもあるように、foret の正しい綴りは、e の上の^が付きます。この印^をフランス語で『アクサン・シルコンフレックス』と言います。
フランス語を書く場合には、こうした記号(^など)を絶対に省略してはいけません。^は、その文字(この場合は ”e”)の後ろに、もともとは ”s” が存在したことの「なごり」です。
そう考えると、英語の ”forest”(森) と同じ単語になるでしょ。

LAFORETという名前を考え出したのは、この事業を展開している会社名が、「森ビル株式会社」だからです。

同じような例は、ほかにもあります。
例えば、自動車タイヤで有名な「ブリヂストン」は、Bridgestone と書きます。
創業者が「石橋」という名前だったので、石stoneと橋bridgeを逆さまに合成して作った会社名です。

以上の説明で、お分かりいただけたでしょうか。

「ラフォーレ」は、LAFORETと書きます。

これはフランス語の「森」を意味する語 "foret"(女性名詞)に、定冠詞の "la" を付けた合成語です。

なお、この画面ではフランス語の綴りが正しく表示できません。#2の方のご回答にもあるように、foret の正しい綴りは、e の上の^が付きます。この印^をフランス語で『アクサン・シルコンフレックス』と言います。
フランス語を書く場合には、こうした記号(^など)を絶対に省略してはいけません。^は、その文字(この場合は ”e”)の後ろに、もともとは ”s” ...続きを読む

Q「douceur」と「soleil」の意味と読み方

フランス語の「douceur」と「soleil」の意味と読み方を教えて下さい。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

douceur ドゥシュール 「心地よさ、甘美さ」
soleil ソレイユ 「太陽」

だそうです。

Qラフォーレ小倉の地下

サンキューマートのホームページでは、ラフォーレ小倉の地下1階に店舗があることになっているんですが、ラフォーレ小倉のホームページには、2階までしかないことになっています。いったいどういう事なんでしょうか。ラフォーレに地下ああるんですか?

Aベストアンサー

ラフォーレの地下にサンキューマートありますよ。
入ったことはないですけど見たことありますので。
多分、1Fと地下はラフォーレの直轄じゃなくてレンタルしてるんだと思います。

Q「チネチッタ」と「アゼリア」の意味

神奈川県川崎市に「チネチッタ」という映画館と、「アゼリア」という地下街があります。

どちらも、どこの国の言葉なのか、またどういう意味なのか、知りたいと思っています。

どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

「チネチッタ(CINECITTA)」とはイタリア語で「映画の都」という意味で、ローマに「チネチッタ撮影所」という所があるそうです。おそらくそこから取った名前ではないでしょうか。
http://www41.tok2.com/home/indy/fc/hitorigoto/2002/4.html(2002/04/08のところ)

「アゼリア」は英語で「ツツジ」という意味です。
http://www.nifty.com/cgi-bin/dic_search.cgi?book=10&mode=1&word=azalea

参考URL:http://www41.tok2.com/home/indy/fc/hitorigoto/2002/4.html

Qラフォーレミュージアムの席の位置

こんにちは。
ラフォーレミュージアム六本木でのライブに行くのですが、
整理番号とかでだいたいの位置ってわかるものなんですか?
私はB-12番なんですが、これってどれぐらいの近さなんでしょうか?
ラフォーレミュージアム六本木に行ったことがないので、
どんなもんかと思いまして。

Aベストアンサー

 ラフォーレミュージアム六本木には座席はありませんよ。
単にフロアだけで、普段はフリースペースとして展示などに使われ、
ライブのときには折り畳み椅子を並べて座席にすると思います。
ですので、座席を1列にいくつ並べるか等は主催者の自由ですので
大体の目安はあるでしょうが、ステージをどこに設置するということから自由ですので
ライブごとに座席表が変わるので確認が必要ですね。

 と、これは座席があるものとしてのお答えでしたが
はて?整理番号B―12番ですって??
チケットをよく見てください。「全席自由」となっていますか?
それは立見のライブじゃないかと思いますが。
最初のA、Bはブロック分け、もしくは入場順を示し、数字は入場順です。
ラフォーレミュージアム六本木程度の小さなスペースをブロック分けするのも考えにくいので
恐らくはA―1番から入場を開始し、Aチケットが終了した後Bチケットに移り、
Bの12番目の入場ということで、全席自由ならかなり座席は埋まっているかなといった感じですか。
立見でしたらお好きなところでごらんになってください。
これは開演時間ではなく開場時間に並んだ場合にのみ有効の番号で
そういう場所で行われるおっしゃれー(苦笑)なライブに開場時刻から気張っていく人は少な目だと思いますから
結構いい線いくんじゃないかと思います。
第一、ラフォーレミュージアム六本木って狭いので、そんなに遠くになることもないと思います。

 ラフォーレミュージアム六本木には座席はありませんよ。
単にフロアだけで、普段はフリースペースとして展示などに使われ、
ライブのときには折り畳み椅子を並べて座席にすると思います。
ですので、座席を1列にいくつ並べるか等は主催者の自由ですので
大体の目安はあるでしょうが、ステージをどこに設置するということから自由ですので
ライブごとに座席表が変わるので確認が必要ですね。

 と、これは座席があるものとしてのお答えでしたが
はて?整理番号B―12番ですって??
チケットをよく見...続きを読む

Qフランス語で「strisce」と「Appui」の発音と意味

フランス語で「strisce」と「Appui」の発音と意味を教えてください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

つづり字を見て思うのですが「strisce」はひょっとしてイタリア語ではないのでしょうか?

もしそうならば、「stricia」の複数形の「strisce」、カタカナでは「ストリッシェ」、意味は「(複数の)縞、ストライプ、リボン、革ひも、滑走路」などです。

Qラフォーレ原宿

ラフォーレ原宿って土日の混み具合ってどうですか?
今週近畿のほうから東京へ旅行するのですが
ラフォーレ原宿にすごく行きたいんです。
混んでる方が洋服も見やすいなぁと思い(大阪のMiOは人がたくさんいて店員さんも寄ってこないしアウターを羽織ったりしてもいちいち見に来ないので)質問させていただきました。
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

人気のあるブランドや入りやすいSHOPは、
なかなか混んでいて店員さんもあんまり話し掛けてくる暇が無い感じですよ。

ですが入り難い、値の張るブランドのお店はやっぱり空いてます。

ラフォーレのSHOPは全体的に道が狭いので、
大きい荷物は置いてくるのをお薦めします。

Qフランス語「ENFANT」には「子供」という意味が含まれる?

私はよくフランスの子供服雑誌などを読むのですが、
色んな雑誌で「ENFANT」という言葉を見かけます。(「VOGUE ENFANT」など)
洋雑誌を読むといっても、私はフランス語が解るわけではないので、気になっていたんです。

手持ちの電子辞書で見てみると、「ENFANT」は確かにフランス語のようなのですが、「子供」という意味とは違うようでした。
それならなぜ?子供服雑誌などのタイトルなどに頻繁に使われるんでしょう…どなたかご存知ですか?

Aベストアンサー

手元の辞書を開きますと……
enfant
1.(名詞)子供、児童、[法]未成年者
2.(形容詞)子供の、子供っぽい、幼稚な

他にもありますが、子供です。合ってますよ。

英語でもフランス語由来で
enfant terrible ませた子供
なんて言葉があります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報