モンゴル語で「風」はなんというのでしょうか?
モンゴル語に関する辞典などを見つけられないので
質問します。できたらつづりも教えて頂けると嬉しいです!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

「салхи」です。


ラテン文字表記だと「salkhi」または「salhi」(人によって「х」の転写方が違います)。
「х」は、ドイツ語の「Ich」の「ch」のような音。
喉にひっかかった感じの「h」です。
無理にカタカナで書くと「サルヒ」ですが、
モンゴル語の「l」も日本語にはない音で、
実際には「サルヒ」とは聞こえません。
こればかりは言葉で説明できません。
すみません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

サルヒとサリフ、どちらが実際の発音に近いんでしょうね。
でもどっちも綺麗でいい感じです!
つづりも教えていただいて有難うございました!

お礼日時:2005/10/30 16:33

モンゴル語で風は「サリフ」というらしいです。

つづりについては申し訳ありませんが、分かりません。参考URL内の

みか(女性・千葉県)

・忘れられない思い出

という所にその事が書いてあります。また、モンゴル語の翻訳サービスについても調べてみたのですが無料で行っているところは私の調べる限りでは見当たりません。

参考URL:http://www.expl.co.jp/etc/kikaku/uln/5daysreport …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答有難うございます!
モンゴル語ってマニアックな言語なのか翻訳サービスがないですよね。
とても綺麗な響きで気に入りました。
ありがとうございました(^^)

お礼日時:2005/10/30 16:31

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qモンゴル語で「風疹」はなんと言いますか?

モンゴル語(モンゴル国で使われているハルハ=モンゴル語)で、「風疹」は何と言いますか?
モンゴル国ではロシア語からの外来語も多いので、ロシア語(краснуха)でわかるかと思ったら、通じませんでした。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

улаан бурхан   麻疹(はしか)
цагаан бурхан  風疹(三日はしか)
салхин цэцэг   水痘(みずぼうそう)

英語でも rubella のほか German measles (ドイツはしか) というように
麻疹(はしか)と似たところがあるのでしょうね。

Qロシア語のつづりを教えてください。

中学のとき読んだヤーコブレフの短編集を、原書で読んでみたいと思っています。
ヤーコブレフの名前や作品名のロシア語のつづりを教えてください。(以下、旺文社文庫より抜粋)

著者:ユーリイ・ヤーコブレビッチ・ヤーコブレフ
作品:美人ごっこ
   カナリアは悲しそうに鳴く
   花むこと花よめ
   ボーイフレンド(原題:つきまとう人)
   リョーリカの大尉さん(原題:民宿の人)
   犬を殺したもの(原題:誰がぼくの犬を殺したか)
   大地の心-母にささげる-
   かもめの曹長
   バワクラワ
   バーンブス

Aベストアンサー

#2です。人名を間違えました。そそっかしくていけません。お許しを。
改めて、↓を参考にしてください。
googleでの検索は「"юрий яковлевич яковлев"」で161件見つかりました。
今度は正しいでしょう。

参考URL:http://vgershov.lib.ru/ARCHIVES/YA/YAKOVLEV_Yuriy_Yakovlevich/_Yakovlev_Yu._Ya..shtml

Qポルトガル語に訳して頂けますか?

娘が買ってきた新しいパソコンを父はノリノリでいじって喜んでいた。


(こういう場合の”ノリノリで”ってうまくポルトガル語で言いたいのですが)

Aベストアンサー

普通にしか訳せないです。ノリノリなんて・・・ 

O pai mexia o computador novo que sua filha comprou com muita alegria.

Aベストアンサー

http://haradakun.cool.ne.jp/slang/tak_slang_o.html

Okey-DokeyまたはOkie Dokie
「OK」のスラングだと思います。

Qソルクレスト(ギリシャ語)の綴りを教えて頂けませんか?

ソルクレスト(ギリシャ語)の綴りを教えて頂けませんか?

アパートの表札に使いたいので、古代文字でなくて結構です。
スペルを教えて下さい。

表札の発注期限が迫っているので、できる限り早めに教えて頂けると助かります。

宜しくお願い致します!

Aベストアンサー

「ソルクレスト」はギリシャ語とは関係ないと思います。

ソル=sol(ラテン語で太陽) クレスト=crest(英語で頂上) のような気もしますが断言はしません。
ただし sol crestでも solcrest でも検索すると日本国内のマンションがいちおうヒットします。


おすすめ情報