最新閲覧日:

こんにちわ!!
英単語に詳しい方是非教えてください。

今、日本語を英語に直せなくて困っています。
営業部・製造部を英語で言うとなんていう単語に
なるのでしょうか?

製造部の製造とは”電子部品を製造”の製造です。

お願いします。

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (2件)

営業部は、sales department の方が良いかも。

いわゆる営業部隊ですよね?

製造部は、No.1 の言い方以外に

manufacture department
production department
producing department

なんて言い方があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
早速使わせていただきます。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2002/01/10 14:42

営業部・・・Marketing department



製造部・・・Manufacture department

で良いかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
助かります。

お礼日時:2002/01/10 14:41

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ