プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

韓国語をマスターしたいのですが、どうすればいいのかわかりません。
テキストも買ったのですが、覚えることがありすぎて(当たり前だけど)、どれから手をつければいいのか・・・。
文字を同時に覚えるべきかそれとも後回しにすべきか、まずは単語から地道に覚えるべきか、文章も同時に考えるべきか、でも、そうすると語尾が変化してきたりするからそれも同時に勉強していくべきか・・・。
頭が混乱中です・・・。
テキストが悪かったのかしら・・・。あさ出版から出てる「韓国語がびっくりするほど身につく本」というのをみつつ、メルマガとかでも自分で勉強したりしてるのですが、さっぱりです・・・。
誰か、私はこうやって勉強した、こうすれば簡単よ、など、なんでもいいので、韓国語を勉強している人へのアドバイスをください。

A 回答 (8件)

韓国語を勉強し始めて1ヶ月になりますが、私は以下のURLで紹介されている勉強法を参考にしています。


http://homepage2.nifty.com/idotomoki/41.htm
↑この中の中段に「興味が出てきた人へ(お奨め勉強法)」があります。

つまり「目標は何か」で勉強方法が違ってくると思います。
目標が「韓国旅行」であれば、旅行の会話を中心にし、関連する文字や単語を重点的に勉強すればいいし、「検定試験」なら書き取り中心に文字や文法をしっかり勉強する必要があります。

私の場合、「ボイスチャットで韓国人と会話がしたい」のでハングルの文字にはあまりこだわらず、会話形式で200~300くらいの例文が掲載されたテキストを使い、テープをひたすら聞き、復唱し、最終的には暗誦するつもりです。
これはもう「習うより慣れよ」です。

如何せん私もまだ始めたばかりなので、効果のほどはあまり説得力がないかもしれませんが、参考になれば幸いです。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/idotomoki/41.htm
    • good
    • 0

こんにちは、julianodさん。


私も現在韓国語を勉強中です。
元々は中国語をやりたくて中国に渡ったのに、結局周りにいる韓国人に影響され、韓国語を始めてしまいました。その時は勉強っていう意識はなかったですけどね。

というわけで初めに読み書きを全くやらなかった為、今でも文章を読んだり書いたりはかなり苦手です。しかし普通に机に向ってする勉強だけですと、どうしても耳が慣れずに苦労するという話を聞きますので、バランスよく勉強するのが一番ですね~。きっと。

どの言葉もそうかと思いますが、発音は一人で勉強しただけじゃ絶対にうまくなりません。ネイティブの人の発音をよくきいて、真似をしてみるのが一番良いのでは。CDやカセットを利用するのも、聞き取りをする上で重要ですが、ネイティブと話をする事の最大のメリットは自分の発音を矯正してくれる事じゃないでしょうか。そしてもう一つ、言葉はその時の流行り廃りがあるものですので、そういった言葉の変化にも比較的ついていきやすくなるのでは?そういったことから、やはりナマの韓国語に触れる事が、必須だと思いますよ。

私は初め全くハングル文字がわかりませんでしたが、それは自分ひとりで勉強するといった事がなかったからです。わかんなかったら周りの韓国人にきけばいいわけですからね。辞書もひかなかったし。ただ独学で勉強するのであれば、文字は読めた方が絶対にいいです!書店で売られている韓国語を学ぶ為の初級本はカタカナで発音表記されているものが多いですが、やっぱりそのカタカナの音声だと表記に限界があります。ハングル文字と、それに対応する発音を身に付けないと、後々微妙な違いのある発音同士を区別できなくなっちゃううんじゃないでしょうか?

長々書いてしまいましたが・・・、私のオススメはやはり韓国のお友達を作る事ですね。韓国人と接する事によって、似ているといわれる日本語と韓国語の表現の違いがわかってくると思います!!

お互い頑張りましょうね!
あんにょん。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱりバランスよくやったほうがいいですよねー。
頑張ります。
実は今、韓国人にボランティアで日本語を教えてるんですよー。
その人に頼みたいところなんですけど、学生さんだし、日本語勉強したがってるわけだし、悪いなー、と思って頼めないままなんです・・・。
ちょっとした質問とかなら大丈夫そうなんで、少しずつ韓国語の話題もだしてみます。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/01 15:39

1:ハングルは書き、読めるようにする。

英語のアルファベットと同じですから、これが分らないと・・・。

2:欧米語や中国語より語順が日本語と殆ど同じだから直ぐ出来ます。作られた言語ですから規則的ですし。

3:語尾の変化・・・尊敬語とか命令語そんな変化ですか?
  これなら規則的だから面倒ありません。普通の言葉使いだけ覚えておけば、文末だけ変えれば殆どOK.

4:単語は、まず「漢字」の有るのから対応して覚えれば簡単です。 殆どが漢字に対応しています。辞書を買っておきましょう。それで対応を覚えましょう。

5:発音は日本語に使われていないのも多く、2倍有るけど(約100)、一応の発音は「訛り」のある日本語の様な感じです。
例:ラーメンがラーミョン。  チョウダイ(頂戴、下さい)がチュセヨ。 ダイガク(大学)がティハック。などなど 

6:韓国語を兎に角良く見る・聞くです。
 NHKでもCDでも、更に余裕があれば、韓国語放送をCSでやっているはずです。 スクランブル解除は他の放送より高いけど。

7:最終的には、韓国の大学(旧帝大のソウル大学など。私立大学のが日本人には有名だが、こちらのほうが日本人も少なく、学費も安い)に語学院(オハクダン)が有りますので機会があったら留学も良いですね。
    • good
    • 0

さきほどの補足、というか参考ですが、韓国語だけじゃなく、韓国についても興味がおありでしたら、こんなサイトはどうですか?私はいつもこの2つに助けられています。

(もうすでにご存じでしたら、ごめんなさい。)
ソウルナビ:www.seoulnavi.com/
ALL KOREA:www.allkorea.co.jp/cgi-bin/allkorea.front

ALL KOREAでは、韓国人と日本人のメル友募集掲示板もあります。
    • good
    • 0

こんにちは。

私も去年の夏から勉強を始めました。
私の場合は、NHKの「テレビハングル講座」と「ラジオハングル講座」のテキストを毎月買って、テレビはビデオに録画、ラジオはテープに録音して勉強しています。
どちらも朝の早い時間ですので、リアルタイムで見たり聞くのは大変なのですが、ラジオ講座を録音したテープを通勤する時に聞いています。私は車通勤なので、テープと一緒に発音もしています。くり返し聞く事で、韓国語の言葉のニュアンスや独特の発音も耳に馴染んできますし、時間がない人にはオススメだと思います。
テレビの方は、ドラマ仕立てのスキットや、韓国の最新情報もあるので「勉強」という堅苦しい感じもなく、楽しいですよ。
テレビは土曜日の朝6時40分から、ラジオは月曜日から土曜日までの毎朝7時20分から放送しています。
とりあえずは半切表で、ハングルの文字の構造をしっかり理解された方が、後の勉強でもスムーズだと思います。始めは丸や棒の変な記号みたいに見えますが、漢字のへんとつくりみたいなものですので、覚えてしまえば早いですよ。
    • good
    • 0

こんにちは。

私も、julianodさんと同じで韓国語をマスターしたい!と思っています。
去年の4月から勉強していますが、まだまだですね。(話せないんです。)
大学の選択授業で文法などを習いましたが、大学外で韓国語会話にも10月から通っています。私自身、やっぱり「聞く」「話す」「書く」「読む」をバランスよく勉強すると伸びも早いのかもしれない、と思いました。
でもやはり、最初に反切表(日本語でいうあいうえお表。)を覚えてしまったほうがいいと思いました。それと平行して、ハングルの発音を勉強するといいと思います。
話す機会がないと楽しさも半減してしまいますので、どなたか韓国語のネイティブとか、韓国語を話されるお友達を作ってみたほうがいいかもしれませんね。
では、お互い頑張りましょう!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり、あの記号表(?)をまずは覚えた方がいいみたい??
うーん・・・、つらいなー。どうやったら覚えれるんでしょう・・・。
勉強していくうちに自然と覚えていけたら一番いいんですけどねえ。
ありがとうございました。
お互い頑張りましょうね!

お礼日時:2002/01/31 23:28

もうずいぶん前ですが独学しました。

長期出張のためでしたが、相手が、日本語がうますぎて、あまり役に立ちませんでした。でも外出や食事ではまずまず。

私は、耳から覚える方法をお勧めします。まず海外旅行用の会話テープで韓国語と日本語が左右チャンネルに分かれて入っているもの(テキスト付)を使い、耳から聞いて聞いて、聞きまくります。その後、日本語チャンネルを絞って、韓国語について復唱します。これで基礎力がつきます。習うより慣れろと言います。門前の小僧習わぬ経を読むとも言いますね。

それから本格的に単語や文法を学ばれてはいかがですか。

韓国語は、発音は難しいですが、学習しやすい点が多くあります。
(1)文法は日本語とそっくりです。「行って見て来てください」と言うのを4語の韓国語にそれぞれ置き換えると全く同じ意味です。
(2)漢字をそのまま使う言葉が日本に負けないくらい多いです。しかも漢字の読み方は1字に1つと言ううれしさです。(金をキム:人名、グム:お金)と読むのが例外くらい。
(3)ハングル文字はアルファベットと同じです。約束さえ覚えれば簡単に読めます。(発音は、カ行、タ行、チャ行が3行づつあるなど至難です)

あと、最大の難点は漢字禁止(知識階級はたいてい漢字、日本語がわかる)で同音異義語が多い事です。先ほどの「カ」などの発音3つが日本人に識別不可能と合わせると大変です。

にっこりする事も多いです。「カムサ(感謝)ハムニダ:ありがとう」「ケイサン(計算)ヘチュセヨ:お勘定してください:」などなど。

ぜひ楽しみながら勉強してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。
やっぱり、語学の世界の人が必ず言う、「まずは耳から・・・」ですかねえ・・・。
ちょっと話がそれますけど、スマップの剛くんは、どうやってあそこまでマスターしたのかしら・・・。
彼はすっごいペラペラですけど、読み書きのほうは出来るんですかねえ。彼こそ耳から学んだのではないかしら?、と思ってたんですけど。
どうなんでしょうね。

買ったテキストについてたCD一生懸命きいてみます。
カムサムニダ

お礼日時:2002/01/31 23:25

こんばんは。


私は大学生の頃、第2外国語で韓国語を専攻していました。
あれからずっと勉強していれば今ごろワールドカップの通訳で行ってたのに・・・なんて後悔しきりです(>_<)

さて・・・勉強方法というのは、人それぞれなのではないでしょうか?
どうやれば一番効率が良い、とか、どうやるのが正しい、という答えはないと思うんです。

私たちは「私はXXです」「これはXXです」「あれはなんですか?」など、英語を習うときのように
簡単な文章から初めて行きました。
でも、やはりハングルの書き方、読み方を一番最初に習いましたね、アルファベットのように。

私はずっと英語を勉強してきたので、これからは韓国語に再挑戦するつもりなのですが
韓国は近いし安いので、出来る限り時間を見つけて韓国に旅行に行こうかと考えています。
実践あるのみ、でしょうか。
あとは、韓国に行って韓国にある語学学校に通おうかな、と考えています。

今は、韓国語を習いませんか?みたいな、地元のサークルを探しているところです。
一人ではなかなか上達しそうにないけれど、仲間がいたり、先生がいれば少しは上達も
違うのではないか、と考えているからです。

あまり参考にならなかったかもしれませんが・・・ご一緒に、頑張りましょう!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
実は私も英語をずっとしてたんですよ。英語の方は留学してたこともあって、特技としていえるレベルになったので、次は他の言語に挑戦したいなー、と思って・・・。
スペイン語か韓国語か迷ってとりあえず脳みそが頑張れる限り両方やろうと思ってるんですけど、長年英語を勉強してきたので、スペイン語の方は英語と似てるし、わりと順調に進むんですけど、韓国語はなにかの記号のようにしかかんじられなくて・・・。母国語の日本語に似ているのにおかしいですよね。
やっぱり、ABCを最初に覚えたように、あのハングルから覚えた方がいいんですかねえ・・・。
法則みたいなのはわかって「おお・・・、おもしろいなー」とはおもったんですけど、それを暗記するのはむずかしいーーーーーー!!!
でも、pooh66さんの言うとおり、韓国は近いですもんねー。県内にもたくさん韓国の人いるし・・・。
頑張って勉強します。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/31 23:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!