
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
今まで考えたこともなかったのですが、確かに辞書を調べると同じようなことが載っていますね。
まず始めにイギリスでは以下のような感じで使われています。もしかするとイギリス以外では異なるかもしれませんが参考に...。
Sensibilityですが、どちらかというと「意味がある」「常識的」という意味で使われることが多いです。たとえば、He is sensible.と言った場合に彼は敏感なのではなく、賢いとか常識をわきまえているという意味で使われます。
That's a sensible solution!
これは良い(理屈にあった/賢い)解決策だ!
He is sensible so he won't do such things.
彼はむちゃなことはしない
という風に。
逆にSensitivityは直接的な感度云々によく使われます。
He is a sensitive guy.
彼はすごく敏感だ。
ですが、ここでいう敏感は、心が傷付き易いとかの敏感です。物音とかに敏感な場合は
He is a nervous guyとなります。
I've got a sensitive skin
私の肌は敏感ですという直訳になるのですが、実は、これ、肌割れやアレルギーの影響を受け易い人の肌をしめします。
I've got a sensitive skin so I got be careful when choosing shampoos.
私の肌は影響され易い(はれたり/肌荒れするから)シャンプーを選ぶ時に気を使う。
となります。
I've got a sensitive teeth so I am not too keen on ice cream
歯にしみるのでアイスクリームはちょっと苦手です。
極め付けの例は、防犯センサーなどです。
This security sensor has a wider sensibility (detection) range.
この防犯センサーは広範囲をカバーできます。
This security sensor is so sensitive that it triggers the alarm even with a little vibration from the traffic
この防犯センサーの感度があまりに敏感なので、道路で車が走っている時の振動でも警報機が鳴ってしまう。
となります。
例文などでちょっとご参考になれば幸いです。
No.2
- 回答日時:
英英辞典には次のように出ていました。
形容詞の説明の方が違いがわかりやす
かったので参考になるのではないかと
思います。
Sensible people are wise and practical
and do not behave foolishly.
[賢い、分別のある」
A sensitive person is someone whose feelings
are easily hurt.
[傷つきやすい]
sensitive には、他に
sensitive to ~ [~に敏感(影響を受け易い)]
という意味もありました。
No.1の方の回答はとても参考に
なりますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- 数学 英単語の集合に、普通の英和辞典の順序(辞書的順序)とは違う順序を定義せよ。 数学の問題なのですが意味 2 2022/07/28 00:39
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- 英語 英英辞典では、is used to doが、よく使われますが、is used for doingの表 11 2022/08/06 07:36
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 イディオムの質問です ハリー・ポッターを読んでいまして、イギリス版とアメリカ版で同じ箇所で違うイディ 2 2023/07/17 12:32
- 日本語 言葉の意味について。 8 2023/05/24 21:18
- 英語 日本英語について、「※写真はイメージです。」 のimageはどういう意味ですか? 4 2022/10/26 20:34
- 大学受験 大学受験の参考書について 高3の私文志望(今のところ中堅私立大)です。 基礎固めをしたいです。 持っ 3 2023/08/17 13:47
- 図書館情報学 高価な書籍 購入すべきか否か 5 2022/10/26 14:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
NEEDLED 24/7
-
should they wish to do so
-
英文法について質問です。 ( )a...
-
Nothing fancy の訳
-
英語の改行位置について
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
縦書きの場合の※の位置は?
-
I've had と I'd had の違いを...
-
not~orとnot~nor
-
I have wanted to doとI have b...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
Created by~それともProduc...
-
○○さんをCCに入れて…
-
How long will it take? と、 H...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
ナスカンを英語で言うと
-
both は is ? are?
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
スラングについてです。英語で...
-
now on sale と in store now...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画MI2をみててきになりました。
-
sensibility と sensitivity...
-
Oh,are you?の意味
-
Nothing fancy の訳
-
NEEDLED 24/7
-
must not とought not ばどちら...
-
should they wish to do so
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
”bec” なんの意味ですか?
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
What are his thoughts. 何故複...
-
This is where the love it com...
-
歌詞の和訳をお願いします
-
You are my favorite person al...
-
この英文の意味を教えてください
-
tear someone a new one
-
センター問題で困っています。
-
日本語に直すとどういう意味で...
-
How could you
-
並べ替え問題です。
おすすめ情報