システムメンテナンスのお知らせ

聖衣(The Robe)という昔の映画がありますが、
聖衣の読み方をお願いします。
ネットの辞書にも載ってないので・・・。
ちなみにクロスはなしでお願いします。

gooドクター

A 回答 (4件)

昔、その映画見ました。

「せいい」と読まれていましたよ。意味は分かり易いけど、「聖衣」てのは、当該映画のための造語かと。
聖意、聖歌、聖化、聖火、聖祚、聖旨、聖嗣、聖祖、聖諭、聖地、聖徒、聖母、聖夜はみんな「せい」ですね。
2文字漢字の頭が「聖」を「ひじり」と読む例は、神田川に架かる「聖橋」しか知りません。
京都八ツ橋で有名な「聖護院」は「しょう」ですけど。あ、聖武天皇、聖徳太子も。
    • good
    • 0

「せいい」としか読めません。


キネマ旬報全映画作品データベースサイトで検索してみても、
これでよいようです。

参考URL:http://www.walkerplus.com/movie/kinejun/
    • good
    • 0

某サイトでの DVDの”The Robe”のふりがな(邦題)は「せいい」です。

    • good
    • 0

普通は『せいい』ですけどね。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング