電子書籍の厳選無料作品が豊富!

宜しくお願い致します。
おはようございます。

recommendation letter の reference formについてです。
recommenderの署名、役職等を記入する欄の下に
"Please return this recommendation to the student by:"
という記入欄が有るのですがこれはどういう意味なのでしょうか?


それと、
同じくreference formについてですが、
出願者の評価(excellent,good,…,poor)の後に
"Would you accept this student into your graduate program?
□YES
□No
□YES RESERVATION"
とあるのですがこれは
「もし、可能ならばこの出願者をあなた(推薦者)自身の大学院に入学させたいですか?」
という意味で宜しいでしょうか?

A 回答 (2件)

> "Please return this recommendation to the student by:"


> という記入欄が有るのですがこれはどういう意味なのでしょうか?

このように書いてあるところをみると、推薦者は、推薦状を出願者が
応募する大学(院)に直接送るのではなく、推薦状を書いたあと
(まあ、普通は封をしてから)出願者に一度返却することが前提に
あると思います。
つまり、この場合、出願者が応募書類を応募する大学(院)に送付
する際に、それら封をされた推薦状も同封するという前提があると
思います。

そこで、この欄は、いつまでに、出願者(student)がその推薦状を
必要としているかを記入する欄でしょう。推薦者はこの欄に書かれた
日付を見て、その期日までに、出願者に推薦状を返す(return)
ことになります。

> 「もし、可能ならばこの出願者をあなた(推薦者)自身の大学院に
> 入学させたいですか?」
> という意味で宜しいでしょうか?

よいと思います。ただ、No.1の方が書かれている訳、解釈の方が
的確だと僕は思います。(「もし、可能ならば...入学させたい」と
書くと、なんだか心情的な問題に聞こえますが、この質問は単に、
推薦者の大学院に入れるくらい優秀な学生か、と聞いているのだと
思います)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有り難うございます。
大変参考になります。

> それら封をされた推薦状も同封するという
> 前提があると思います。
そのような仕組みの大学もあるのですね。

推薦状は常に願書と別送かと思っておりました。

お礼日時:2006/11/27 22:59

あなたは出願人でしょうか、それとも推薦人でしょうか。

前者であれば、出願人自書以外の部分は推薦人が記入し、封書にして封緘するので、出願人には無関係です。

後者であれば:

必要事項を記入してから出願先の大学の規定の封筒に入れ、封緘してください。出願人に手渡すのか直接送付するのかは、書かれていると思います。

> Please return this recommendation to the student by:

出願人が入学を許可されれば、出願人には推薦状を返却され閲覧する権利が生じます。現物を見ていないので断定はできませんが、おそらく推薦状の返却手段です。

> Would you accept this student into your graduate program?

「あなたであれば、当学生を自身の大学院課程に入学させますか」
仮定の話です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましてスイマセン。

前者です。
推薦者から「Please return this recommendation to the student by:」の説明を求められまして、、、

>出願人が入学を許可されれば、出願人には推薦状を返却され閲覧する権利が生じます。
> 現物を見ていないので断定はできませんが、おそらく推薦状の返却手段です。
なるほど。

お礼日時:2006/11/27 22:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!