WASHINGTON — Police were looking for clues Wednesday in a heavily wooded park where the body of missing Capitol Hill intern Chandra Levy was found. "There's a lot of work to be done," Police Chief Charles Ramsey said Wednesday. "The manner and cause of death are still pending." Levy's remains were found scattered over some distance in Rock Creek Park. A man walking his dog spotted the skull. The park is crisscrossed with running trails and was one of Levy's favorite jogging runs. Her remains were found about 4 miles from her apartment. A jogging bra and tennis shoes were found nearby.
ここの英文のmissing Capitol Hill intern Chandra
の訳とover some distance in Rock Creek Parkここの
訳と解説、特にoverの部分ですそれと
Her remains were found about 4 miles from her apartment
のremainsとは遺体なのでしょうか?それとも遺留品なのでしょうか?
どうかよろしくお願いします!m(._.)m
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
コネチカット州ウェスレヤン大学のShaggyです。
"missing Capitol Hill intern Chandra Levy"
「行方不明だったキャピタル・ヒルのインターン生、シャンドラ・リービー」
"scattered over some distance in Rock Creek Park"
「ロック・クリーク公園のあちこちに散りばめられた」
"Her remains were found about 4 miles from her apartment."
「遺体の他の部分は自宅のアパートから約4マイルのところで発見されました。」
"missing C.L."「行方不明の(だった)シャンドラ・リービー」を
"Capitol Hill intern"が修飾しています。キャピタル・ヒルは
米国会や最高裁判所などの位置する一帯の呼び名(所謂永田町?)で、
インターンとは、一定期間現地研修を受ける医学、法律関係の学生です。
「あそこ、向こう」を意味する"over there"と似た使い方で、何か
(の上)を超えて向こうに、ということです。その何かが"some distance"
なわけですから、比較的遠くの距離に、となります。
"Somewhere Over the Rainbow" (オズの魔法使い)などはいい例でしょう。
未だ発見されていない、遺体の残りの部分のことです。
ご回答ありがとうございます!!
アメリカの学生さんなんてすごいですね!
英語にも強そうです
回答のほうですがあほな自分にもすごくわかりやすかったです
特にoverのあたりとか丁寧に教えていただいて
本当にありがとうございました!
これからもよろしくお願いしますm(._.)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中3レベルの英作文です(花火...
-
rise from one’s knees
-
If~ にbe going to は使えます...
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
I ought not to tell my father...
-
a large amount of〜とlarge am...
-
この英文は平易な反面格調高い...
-
「これらの彼の手紙」と言いた...
-
"in his own right"の意味と日...
-
his と his own の違いを教えて...
-
won't be able to と can't
-
word と words の違いを教えて...
-
翻訳お願いします
-
単数か複数か
-
「の」の字を書くように 英訳
-
英語の和訳に関しての質問です。
-
get to ~の反対は get not to...
-
同じ文で、heとhisが同一人物じ...
-
次の英文の訳をお願いします!!
-
和訳の添削をお願いしますm(UU)m
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
won't be able to と can't
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
a large amount of〜とlarge am...
-
英文の意味がわかりません!
-
word と words の違いを教えて...
-
a friend of himとa friend of ...
-
a large amount of と large am...
-
If~ にbe going to は使えます...
-
・・・年代
-
英語教えてください。ペットが...
-
give himとgive to himの違いと...
-
長文を日本語に訳してください...
-
get to ~の反対は get not to...
-
適当な1語をお願いします(仮定法)
-
won't と never の使い方
-
単数か複数か
-
次の英文の訳をお願いします!!
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
書きかえ問題
-
英語にしてください! 「彼女の...
おすすめ情報